姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
旗振山疑云 - 序 幕
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  J报社大阪支社的总编富永拜访浅见家,那是l1月1日的事。那天是星期天,可对于浅见光彦来说,不管是周末还是假日都与他无关。浅见昨晚深夜才从四国松山旅行回来,一回来就埋头工作到凌晨。因为约定后天之前要完成的稿件,比预定的晚了许多,虽然老记挂着这件事,可人终究敌不过睡魔。一直坚持到凌晨4点20分,本想打算稍事休息,没想到脑袋一落枕头,就沉沉睡过去了。
  “少爷!少爷!快起来。”须美子的声音惊醒了睡梦中的浅见。
  “嗯?什么事?吃饭吗?我现在不想吃,再让我睡会儿。”
  “不是,是有客人来了。”
  “客人?这样的话,你对他说我还没写完,好吗?嗯?不、不是还有两天吗?可别吓唬人呀。”
  “不是的,是位生客。他说自己是大阪J报社的,还问‘浅见先生在家吗’?少爷,他喊您可是‘先生’呀。”
  须美子的声音很兴奋。
  “不要捉弄我了。”
  “没捉弄你,确实是真的。瞧,给了我名片呢。”
  须美子将一张白色的纸片在睡眼惺忪的浅见面前故意抖动了一下。
  “好像是J报社文化部一位要人,肯定是来求少爷办一件大事的,因为还称您为‘先生’嘛。”
  浅见心想若仅仅是因为被称为“先生”就意味着大事,那日本全国就遍地是大事了,但还是不得不决定起来。如果说他对“大事”不感兴趣,那绝对是骗人。
  浅见准是满脸疲惫,因为两人寒暄过后,来客郑重地道歉说:“您这么累,还前来打扰,真不好意思。”他大约有四十五六岁吧,身材虽然不太高,但体格健壮,相貌极富魅力,总觉得有点像(旅行与历史>杂志社的总编藤田。

  浅见正这么想,寓永突然说起了“藤田”的名字,把他吓了一跳。
  “《旅行与历史》杂志社的藤田劝我一定要来找一下浅见先生您……”
  听说他与藤田是大学同级生。一旦有这样一层关系,也就不得不重视与那个高出他半个头的可憎的总编的友好关系了。
  “那么,您有什么事找我呢?”
  浅见充满期待地问。
  “事情是这样的,发生了一起奇怪的事件……”
  “嗯?事件?……”
  浅见有一种不祥的预感。
  “啊,是的。我告诉藤田这件事,他就劝我说:若是这类事,你就去同浅见先生商量吧。”
  藤田肯定不会说什么“先生”啊、“商量”之类的话的。不管怎么样,这哪里是求浅见办“大事”,一定是关于浅见的第二职业、浅见家所忌讳的私家侦探的事。
  即便如此,此前也从未发生过今天这样被人找上门来商量案件的事。一般来说,都是在采访途中或是在外面转悠时无奈之中被卷入某件案子的。
  当然有时候也有这样的例子:非但不是“无奈”,甚至是为好奇心所驱使,自愿跳进案件的旋涡中的。但即使是这种情况,浅见也得标榜自己是无可奈何的。
  因为浅见一刻也不能忘记自己的本职工作还是现场采访记者,且在此之前一直是浅见家无可争辩的食客。现在的身份是,他不得不对那种弃本职工作于不顾,迷恋于做私家侦探,甚至威胁到担任警察厅刑事局长的哥哥的立场的举止慎之又慎。

  而完全把浅见当作私家侦探看待的人有两个人,一个是住在轻井泽的推理小说家,另一个是杂志《旅行与历史》的总编藤田。
  (真糟糕——)
  坦率地说,由于希望落空,浅见顿时无精打采。他心想富永说的也太美了,自己写的东西能登在大报上,做这种梦本身就有点不正常。
  浅见很想推辞,但考虑到富永是乘第一班新干线来东京的,自己若是极冷淡地拒绝他,实在于心不安。
  “我也不知能否帮上忙,不过先听听情况吧。”
  说完这句话,为谨慎起见,浅见还特地看了一下客厅的门前及走廊,弄清没有旁人。
  “我们报社的一名女编辑失踪了。”富永忧郁地开口了,“实在是难以理解,她和平时一样从明石的家里出发,去位于大阪梅田的J报社支社上班,可在途中突然消失了。”
  听他说自那名女编辑失踪以来今天已经是第三天了。
  “这么说来,您是叫我寻找她的下落咯?”
  “是的,能拜托您吗?”
  “可这有点难办呀,我又不是侦探……”
  “啊,藤田也对我说:‘浅见他肯定会这么回答的,可不能就这么死了心回来呀!”’
  “真是拿他没办法……”
  浅见苦笑道。
  “我知道说这事很失礼,但坦率地说,所有的费用当然由我社承担。另外,日薪也照样支付,虽说也许不太丰厚。要是您不乐意这样,那就以采访费的名义,请您为我社写些稿件什么的,我任文化部的部长,这方面的事都是可以处理的。”

  “啊?您的意思是让我写点什么?”
  “是的,如果我能请求的话。”
  这可真是做梦都碰不到的好事。这种优厚的条件,浅见还一次都没碰到过呢。特别是说起那个小气的藤田总编,真是三味俱全:稿费低,采访费吝啬,交稿日期紧。甚至连杂志销路不好也想归咎于仅占五六页版面的浅见的文章,也不想想他自己的编辑方针是多么拙劣。
  (好像说得太美啦——)
  浅见警觉起来。俗话说,要提防美味的诱饵——富永看到浅见陷入沉思,不禁有些惴惴不安。
  “我知道您很忙,可是这事关一个前途无量的年轻女编辑的性命,请无论如何答应我。”
  “知道了。”
  浅见点了点头。就在不久前,他刚刚坐视不救《旅行与历史》杂志社的女编辑(虽然不能说是年轻的),因此十分自责。就算是被谎言骗了,也不应该犹豫不决。
  “我没有把握能做些什么,但我接受下来。”
  “啊,那您是答应了!”
  富永像是放下心里一块大石头似的,挺直了脊梁,脸上的肌肉放松了,充血的眼睛也变得柔和起来。
  “我还有必须要完成的工作,所以不能立刻就去,11月4号去您那儿吧。”
  “非常感谢。我会为您预约好神户梨港酒店的房间。”
  “啊,这个太奢侈了,不需要那么高级的酒店。我一直住的是一晚四千日元左右的旅馆。”
  “哈哈,我想神户没有那么便宜的旅馆吧。”
  富永终于有了展颜一笑的心情了。
或许您还会喜欢:
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]