姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
尼罗河上的惨案 - 第四章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第四章(1)
  “波洛先生。”
  波洛匆忙站起来。在大家都离开阳台后,只有他还坐在那儿,两眼瞪着乌黑发亮的岩石冥想,直到听见有人叫他的名字,他才惊醒过来。
  这声音彬彬有礼,沉着自信,听来甜美动人,但也有点儿傲慢。
  赫尔克里·波洛立刻站起身,直视着林内特·多伊尔那一对炯炯有神的眼睛。她身穿雪白的缎子长袍,披着一块深紫色的丝绒披肩,简直超乎波洛所能想象的娇媚可人、雍容华贵。
  “你是赫尔克里·波洛先生?”林内特说。
  这句话不像是个问题。
  “是的,请指教,夫人。”
  “也许你知道我是谁?”
  “是的,夫人,我听过你的大名,我知道你是谁。”
  林内特点点头,这是她意料中的事。她以迷人又带点专断的表情说:“波洛先生,请你跟我一起到玩牌室去,我很想和你谈谈。”
  “好的,夫人。”
  林内特和波洛一前一后走进了饭店。她把他带入空无一人的玩牌室,示意他把门关上,然后在一张牌桌边的椅子上坐下来,波洛坐在她对面。
  她开门见山,毫不犹豫地切入主题:“波洛先生,我听到很多人谈论你,我知道你是个聪明绝顶的人。正巧我急需有个人帮助我,我想也许你就是最佳的人选。”

  波洛微微点头:“夫人,你非常客气,可是你知道,我正在度假,这段期间我是不接案子的。”
  “这有办法安排的。”
  这句话并不令人感到冒犯,而且说得从容自信,可知这是一位手腕高超的女人。
  林内特接着往下说:“波洛先生,我正受到迫害,这种迫害令人无法忍受,非制止不可。本来我想告到警察局去,可是我的——我的丈夫似乎认为警察局对这件事也无能为力。”
  “也许。请你把事情再说得更详细一些,好不好?”波洛有礼貌地低语道。
  “哦,我会的。这整件事其实很简单。”
  没有犹豫也没有含糊其辞,林内特的思路清楚,像个精明的商人。她只略微停顿了一下,思考如何尽可能把事情说得简明扼要。
  “我丈夫在认识我之前跟一位叫做贝尔弗的小姐订婚了,她也曾经是我的朋友。后来我丈夫和她解除了婚约——他们俩根本不配,遗憾的是,从此她怀恨在心……对于这件事,我……也感到很抱歉,可是那也是没办法的事。最近她进行了一些——呃,威胁,我并不打算理会,或者说,她也不想把威胁付诸实行,可是她却以一种怪异行径来执行——我们走到哪儿,她就跟到哪儿。”
  波洛竖起双眉。

  “啊,确实是一种很不寻常的——呃,报复。”
  “很不寻常,而且也很可笑,叫人讨厌。”
  林内特咬一咬自己的嘴唇。
  波洛点点头。
  “是的,我可以想象。你们夫妻俩是在度蜜月吧?”
  “是的。她跟踪我们。第一次,是在威尼斯。她到那儿,也住在丹尼尔饭店,我以为这不过是个巧合,虽然感到尴尬,但也仅止于此。后来,在布伦迪西意大利南部一个滨海城市。登船时,我们发现她也在船上,我们知道她将继续乘船到巴勒斯坦,因此在这里上岸后,以为她会留在船上。可是当我们到了米纳饭店,发现她又在那儿等着我们了。”
  波洛点点头。
  “那么现在呢?”
  “我们搭船游览尼罗河,我……我猜很有可能会在船上看到她。可是她并没有出现在船上,我当时以为她不再那么孩子气了。可是我们到了这儿才发现,她……她也在这儿,正等着呢。”
  波洛用锐利的眼光看了她一会儿。
  她依然镇定自如,可是抓住桌子边缘的手指关节,却因为太用力而发白了。
  “你是担心这种情况会继续下去?”波洛说。
  “是的。”她停顿了一下。“当然这实在太愚不可及!杰基根本是在出自己洋相,我真想不到她竟会不顾体面、不顾尊严到这种地步。”

  波洛挥了挥手。
  “夫人,有时候体面和尊严必须抛到大海里去,因为有了更强烈的欲望。”
  “是的,可能是。”林内特不耐烦地说,“可是她做这些事究竟有什么好处呢?”
  “这不是跟‘好处’有关的问题,夫人。”
  波洛的语气里有些东西使林内特感到不快。她脸上泛起了红晕,急促地说:“你说得对,可是现在讨论欲望什么的是浪费时间,问题的关键是,这件事情必须被制止。”
  “那么你说该怎么办呢?”波洛问。
  “呃,当然,我丈夫和我不能再继续受这种气,这种事一定要拿法律来制裁才行。”她急躁地说着。
  波洛若有所思地瞅着林内特,问道:“她有没有当众说过什么话来威胁你?有没有使用过侮辱性的字句?或是企图伤害你?”
  “没有。”
  “那么,坦白说,夫人,我看不出你能有什么办法。如果一位小姐高兴到某个地方旅行,而那刚好是你和你丈夫旅游的地点,你能怎么样呢?空气是大家自由取用的,她不需要强迫自己来迁就你们的个人意愿,毕竟这些巧遇是常常发生的。”
  “你的意思是,我对这件事一点办法也没有?”林内特似乎不以为然。
或许您还会喜欢:
人类群星闪耀时
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:作品简介StefanZweig斯蒂芬·茨威格茨威格于1881年出生在奥地利维也纳一个富裕的犹太工厂主家庭,青年时代曾在维也纳和柏林攻读哲学和文学,获得博士学位。从二十世纪二十年代起,茨威格便“以德语创作赢得了不让于英、法语作品的广泛声誉”。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
今天我不愿面对自己
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:第一章我被传讯了。周四上午十点整。我总是经常被传讯:周二上午十点整,周六上午十点整,周三或者周一。几年就像一周似的,我感到惊讶的是,夏末一过,冬天又即将来临了。在去有轨电车的路上,结着白色浆果的灌木丛又从篱笆上垂挂下来了。像下面被缝上的珠光纽扣,也许一直长到地里,或者就像小馒头。对转动鸟嘴的白色鸟头来说,这些浆果太小了,但我还是忍不住想到白色鸟头。想得人直犯晕。 [点击阅读]
从地球到月球
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:在南北战争时期,美国马里兰州中部的巴尔的摩城成立了一个很有势力的新俱乐部。我们知道,当时在这些以造船、经商和机械制造为业的人们中间,军事才能是怎样蓬勃地发展起来的。许多普普通通的商人,也没有受到西点军校的训练,就跨出他们的柜台,摇身一变,当上了尉官、校官,甚至将军,过了不久,他们在“作战技术”上就和旧大陆的那些同行不相上下,同时也和他们一样,仗着大量的炮弹、金钱和生命,打了几次胜仗。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
他杀的疑惑
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:最早发现山桥启太郎死去的,是山桥的夫人佐代子。那天,山桥从早晨起就失去了踪影。其实,说“从早晨起”还不正确。山桥离开自己家的时候,是前一天晚上9点以后。他从公司下班回家,吃了晚饭以后,说有一些东西要写,便去了附近当作工作室的公寓里。山桥在学生时代起就喜欢写诗歌和小说,还亲自主恃着一份《同人》杂志,屡次在文艺类杂志的有奖征稿中人眩对他来说,写作几乎已经超越了纯兴趣的阶段。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]
伊豆的舞女
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来.那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,身穿藏青色碎白花纹的上衣,围着裙子,肩上挂着书包.我独自旅行到伊豆来,已经是第四天了.在修善寺温泉住了一夜,在汤岛温泉住了两夜,然后穿着高齿的木屐登上了天城山. [点击阅读]
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:0
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]