姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
魔都 - 第26回 真名古的抒情 两位警视总监
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在有些太过宽敞的搜查课长室里,明亮得过了头的灯光下,周围白色墙壁反光剌眼,给人一丝丝的凉意。
  警视厅里,现在为了这场骚动,正被闹翻了天,不过,只有这里却很寂静,可以说是“万籁俱寂”。
  真名古用仿佛可以安抚人心的忧郁嗓音,隐约地持续着。有一种像是要诱人入睡的奇特音调。
  只能说,他的做法,着实奇怪。再怎么奇怪,也还是个搜査课长的真名古,完全不理会外头的骚动。还悠哉游哉地在这里,朗诵着屠格涅夫的散文诗。真名古太过热衷于职务,快要发疯了,这么想的应该不止笔者一人。不管怎么想,都是异于常规的举动。
  在真名古对面的椅子上,坐着住在“有明庄”山崖下的美人裁缝桃泽花,她也莫名其妙地听着。她的脸看起来不怎么有兴趣。不,应该说看起来很疑惑比较恰当,她揪着蚕丝和服上的绒毛,一副扭扭捏捏的模样。
  前一回里,真名古在警视总监室里,拐弯抹角地说了一堆事情之后,就回到这间课长室来,好像在等待些什么似的,一个人对着桌子,严肃地坐着。这时,在金春 町的“中洲”酒吧,被志摩德、松泽、幸田、印东等人逼问山木元吉的下落,眼看着就要被扒个精光来拷问时,被一个叫做泉的艺妓救出来的桃泽花,直接就跑到真 名古这里来。
  发生松谷鹤子杀人事件的凌晨三点四十分左右,印东忠介看到山木元吉爬上“铃本”酒店的屋顶,偷偷地跑了出去,开着哈齐森开来的双人敞篷跑车离开,五点左右又跑回来。还有他右手的食指、中指、无名指指甲有磨损,指甲里还残有白色的墙土,手表的玻璃也坏掉之类。
  她把幸田在“中洲”说过的话,详细地告诉他之后,真名古就用手肘托腮,撑在办公桌上,好长一段时间,都静静地闭着眼睛,最后,他突然从书架里拿出一本《屠格涅夫散文诗》,念起《麻雀》这一篇,上一回就到此结束了。
  正如刚刚所说,听完桃泽花所说的话,真名古突然开始朗读起来,不过,从他在书架里找书,到回到座位之间,极短的时间内,真名古还做了一件奇妙的事情。他 把头伸进书架里,边找书,边自言自语地说了些什么。虽然前后听得不是很清楚,不过,只听到了一个很小声的单字像是“Aufkl rung”。
  “Aufkl rung”这个单词在德文里是“搜查”的意思。书架旁的话筒开着,这应该是连接着电话总机,也就是说,他搞不好,是不动声色地下了某些命令。
  想必是真名古命令人,去搜查桃泽花的住处吧,当然,这是笔者的推测,是真是假并不知道。
  这件事情做得让人不知不觉,之后,真名古拿着横式书写的书,回来开始朗读。

  读者诸君或许已经知道了吧,《麻雀》这一篇是在描述:有一条猎犬,潜行到被风吹落巢外的小麻雀身边,老麻雀冲了下来,用自己的身体,保护着小麻雀的故事。
  实在是搞不懂,真名古做的事情。这个仿佛天生就是要来做检察官的男人,他冷酷的头脑里面,到底在想些什么?……
  这个像幽灵一样,在身材瘦削、无声无息的男人面前,坐着一个像花朵盛开般美丽健康的女子,这实在是个奇妙的对比,这森严房间里的景象,实在跟散文诗搭配不起来。
  这场大骚动,正在如火如荼的时候,真名古为什么要读起屠格涅夫的诗呢?笔者平庸的推理能力,实在是无法窥知。不经意一看,真名古又做了些奇怪的举动。
  在堆满文件的办公桌角落,有一个小小的、像折射镜的东西,真名古假装在看书,其实,他的视线正锐利地注视着镜面。镜子里清楚地映照着桃泽花美丽的侧脸。真名古从刚刚开始,眼睛就没有离开花映在镜子上的表情,他一直字仔细地观察着桃泽花。
  真名古念得极为缓慢。这仿佛从墓地里爬出来、幽灵般的男人,到底是从哪里,发出这种有规律的声音的?那声音极为清澈,毫不迟疑,语调之美,就连有名的演员们都望尘莫及,仿佛要引诱人心进入梦中一般,有一种不可思议的力量。
  “狗轻轻地逼近。于是,从附近的树上,突然有只胸前有黑色羽毛的老麻雀,像颗石头似的飞下来,落在狗鼻子前。它全身羽毛倒竖,发出凄惨的叫声,它两次瞄 准露出白色牙齿的狗,冲了过去。老麻雀用自己的身体,竭力保护着小麻雀。但是,它的叫声越来越疯狂粗哑,最后,总算掉落在地上……我在这只勇敢的鸟儿面 前,在这被激发出来的母爱面前,不禁肃然起敬——啊,爱比死亡更为强大。也因此,我们的生命才能维持,才能延续。”
  对这只崇高的老麻雀的精神,桃泽花看来也能体会,从一开始的疑惑别扭,到最后渐渐抬起脸,兴致高昂地听着。映在镜子里的花的脸上,洋溢着很单纯的惊叹与赞赏,她感动的眼睛里,甚至闪烁着光芒。
  综合前后的样子,真名古似乎是因为某种重大的目的,才选了麻雀牺牲的故事,这时总算明白,他是打算从花的表情里,读取她对这个故事的反应。至此,笔者总 算可以隐隐约约推测出,真名古的意图。这号令人疑惑的人物,完全不相信花说过的话。她说:她从自己二楼的窗户,看见“有明庄”的惨剧,理平头的人,手腕上 缠着闪闪发光的东西,这些证词,还有刚刚说的:山木元吉奇怪的举动。他怀疑这个天真烂漫的姑娘,大概是为了包庇某个人,才编出这些没有根据的话,他应该是 为了确认这件事,才费了这番功夫。

  真名古到底想要看到桃泽花的哪种反应呢?这我们不得而知,不过,就像刚刚所说,镜子里只映照出花听得出神、微微张开嘴巴,露出极为单纯的表情的脸。却完全没有露出其他像不安或恐怖的神情。
  真名古静静地把书放在大腿上说:“如何,很美的故事吧。”他说。
  桃泽花用出了神的声音说:“真是可怜的故事。然后,那只麻雀怎么了?被狗吃掉了吗?请把后面也念完。”
  真名古皱起嘴角笑道:“己经结束了。”
  桃泽花睁大了双眼:“真是无聊。为什么这样就结束了呢?”
  “为什么要这样就结束了,应该是作者想让大家自由想象,接下来的情节吧。”说着,他抬起头,看着花的脸,“你希望是哪一种?是麻雀被狗吃掉?还是,想救那只麻雀呢?”
  “如果是我,当然想救麻雀啊,不过,狗是不会同情的吧。所以一定会吃掉。这也是无可奈何的事情……就像你,即使认为犯人很可怜,也不会放走他吧,跟那个是一样的。”
  真名古奇妙地淸了清喉咙:“没错,没错。我绝对不会放过……像你这么美丽、又如此善良的人,老实说,我很喜欢你……不过,如果你是犯人,我也不会放过 你……就像你说的,猎犬没有什么同情心之类。对狗来说,麻雀的样子再怎么悲惨,也只是它的猎物而已……这种故事很讨厌吧。你跟我这种男人在一起,应该感觉 不会太好吧?”
  桃泽花天真烂漫地摇摇头:“就算你想吓我也没用。我已经看过你温柔的一面。今天早上,在日比谷公元里,我被压在人潮下,差点 就被压死时,你拼了命帮我,把迭在我身上的人推开了吧。如果没有一颗温柔的心,你是做不到的。还有,之后你对待我的方式,实在是太过有礼,让我有种奇怪的 感觉。”
  真名古露出一个无法形容的苦笑:“是怎样奇怪呢?”
  “你为什么要对我这么亲切呢?……这让我觉得很不可思议……你说,为什么呢?”
  真名古没有回答。他奇怪地咳了几声之后,又跟往常一样,垂下阴沉的眼睛,变得跟化石一样了。
  从房间某处,传来微弱的警报声。不仔细听,还以为是金龟子在叫。真名古不慌不忙地站起来,说了一声“要出去一下”,就踩着稳健的步伐,走出房间。
  过了大约五分钟,他又回来了,面向着桃泽花坐下:“如何,我再念一篇给你听吧?”说着,他拿起书说道,“这个故事可能比《麻雀》还要有趣一点。你仔细听听。”

  慢慢地翻着书页,真名古又开始朗读:“这篇的题目是《诅咒》。那么,我就念了……有个被女孩子咒杀的女人的幽灵,某天晚上,飘到那个女孩子的房间里,然后,她这样说了……”
  真名古胡乱说着,但屠格涅夫的原文,可不是这样写的。
  读了拜伦的“曼弗礼德”,来到有个因他而死的女幽灵,正打算对他下一个令人毛骨悚然的诅咒……
  应该是这样开始才对。
  真名古接着又这样说:“你对我下了诅咒。这世界上被下了诅咒的人,在完成复仇之前,都是无法转生的。你不只诅咒我,还把我从窗户推下来杀害了,所以,我必须向你复仇两次。说着,她用双手把自己的头拔下来,丢在那个女孩子的大腿上……喂,你怎么了?不舒服吗?”
  桃泽花的反应很激烈,她一脸凄绝,仿佛随时都会昏倒,从椅子上站起来,尖声叫着:“不要,不要,我不要听这种故事!……求求你别再说了!……”叫完,她又意志消沉地坐在椅子上,两手捂着脸。
  真名古一副没事的样子,表情冷淡地靠近了桃泽花,把手放在她肩膀上,像是要把她扶起来:“真不好意思。我不是故意要吓你的……我已经念完了。你回去休息吧,你看起来也很累了。”
  桃泽花好像得了热病一样,她身体哆嗦着直发抖,并轻轻地点了点头,被真名古牵着手,跌跌撞撞地走出了课长室。
  真名古回到办公桌前,从口袋里拿出一张纸,放在桌子上,他拱着手,盯着那张纸看。纸的表面,用拙劣的笔触画着牛头马面,还有牵着两个亡者的手的“五个和尚”。就是上一章里,踏绘所说的布满烧痕、写着松谷鹤子的诅咒画。
  有人敲门,那四位枪手之一走了进来。他在门前立正,站好不动:“调查结果,发现了一件令人纳闷的事情。”
  真名古没有回答,不过,他闭上眼睛,采取要听他报告的姿势。枪手不带感情,一脸冷静:“早先,接获您的调查命令,曾经向您报告过,今天凌晨三点五十分到 四点五十分,警视总监大人曾经慰劳巡视过溜池十字路口至樱田门之间。不过,与此同一时刻,也就是凌晨三点五十分到四点五十分之间,查明警视总监大人,曾经 巡视过深川区第二岁晚警戒哨,从清澄公园角,往向岛押上町、猿江公园、到洲崎弁天町之间……也就是说,有两位警视总监,于同一时间内,一位在赤坂区,一位 在深川区巡视。”
  说完,他从口袋里取出一张纸:“通过各哨口的正确时间,都写在这份报告书里了。”
或许您还会喜欢:
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲1:有产业的人
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:你可以回答这些奴隶是我们的。——《威尼斯商人》第一章老乔里恩家的茶会碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那种中上层人家的华妆盛服,不但看了开心,也增长见识。可是,在这些荣幸的人里面,如果哪一个具有心理分析能力的话(这种能力毫无金钱价值,因而照理不受到福尔赛家人的重视),就会看出这些场面不但只是好看,也说明一个没有被人注意到的社会问题。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:2
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
猎奇的后果
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:他是一个过于无聊而又喜好猎奇的人。据说有个侦探小说家(他就是因为大无聊才开始看世上惟一刺激的东西——侦探小说的)曾担心地指出,总是沉迷在血腥的犯罪案中,最终会无法满足于小说,而走上真正的犯罪道路,比如说犯下杀人罪等等。我们故事里的主人公就确确实实做了那位侦探小说家所担心的事情。由于猎奇心理作祟,最终犯下了可怕的罪行。猎奇之徒啊,你们千万不要走得太远。这个故事就是你们最好的前车之鉴。 [点击阅读]
绿里奇迹
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:这件事发生在1932年,当时的州立监狱还在冷山。当然了,还有电椅。狱中囚犯常拿电椅开玩笑,对令人恐惧却又摆脱不掉的东西,大家总喜欢如此地取笑一番。他们管它叫“电伙计”,或者叫“大榨汁机”。大伙谈论电费单,谈论那年秋天监狱长穆尔斯不得不自己做感恩节晚餐,因为他妻子梅琳达病得没法做饭了。不过,对于那些真得要坐到电椅上的人,这些玩笑很快就不合时宜了。 [点击阅读]
黑暗塔首曲·枪侠
作者:佚名
章节:68 人气:2
摘要:“对我来说,最佳的效果是读者在阅读我的小说时因心脏病发作而死去。”——斯蒂芬·金金用他那魔鬼般的手指一拨,所有紧绷的心弦都为之轰响,在一阵惊悸又一阵心跳中,带你进入颤栗的深渊……让我们开宗明义:如果还有谁不知道这斯的为何方怪物, [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]