姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
魔都 - 第26回 真名古的抒情 两位警视总监
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在有些太过宽敞的搜查课长室里,明亮得过了头的灯光下,周围白色墙壁反光剌眼,给人一丝丝的凉意。
  警视厅里,现在为了这场骚动,正被闹翻了天,不过,只有这里却很寂静,可以说是“万籁俱寂”。
  真名古用仿佛可以安抚人心的忧郁嗓音,隐约地持续着。有一种像是要诱人入睡的奇特音调。
  只能说,他的做法,着实奇怪。再怎么奇怪,也还是个搜査课长的真名古,完全不理会外头的骚动。还悠哉游哉地在这里,朗诵着屠格涅夫的散文诗。真名古太过热衷于职务,快要发疯了,这么想的应该不止笔者一人。不管怎么想,都是异于常规的举动。
  在真名古对面的椅子上,坐着住在“有明庄”山崖下的美人裁缝桃泽花,她也莫名其妙地听着。她的脸看起来不怎么有兴趣。不,应该说看起来很疑惑比较恰当,她揪着蚕丝和服上的绒毛,一副扭扭捏捏的模样。
  前一回里,真名古在警视总监室里,拐弯抹角地说了一堆事情之后,就回到这间课长室来,好像在等待些什么似的,一个人对着桌子,严肃地坐着。这时,在金春 町的“中洲”酒吧,被志摩德、松泽、幸田、印东等人逼问山木元吉的下落,眼看着就要被扒个精光来拷问时,被一个叫做泉的艺妓救出来的桃泽花,直接就跑到真 名古这里来。
  发生松谷鹤子杀人事件的凌晨三点四十分左右,印东忠介看到山木元吉爬上“铃本”酒店的屋顶,偷偷地跑了出去,开着哈齐森开来的双人敞篷跑车离开,五点左右又跑回来。还有他右手的食指、中指、无名指指甲有磨损,指甲里还残有白色的墙土,手表的玻璃也坏掉之类。
  她把幸田在“中洲”说过的话,详细地告诉他之后,真名古就用手肘托腮,撑在办公桌上,好长一段时间,都静静地闭着眼睛,最后,他突然从书架里拿出一本《屠格涅夫散文诗》,念起《麻雀》这一篇,上一回就到此结束了。
  正如刚刚所说,听完桃泽花所说的话,真名古突然开始朗读起来,不过,从他在书架里找书,到回到座位之间,极短的时间内,真名古还做了一件奇妙的事情。他 把头伸进书架里,边找书,边自言自语地说了些什么。虽然前后听得不是很清楚,不过,只听到了一个很小声的单字像是“Aufkl rung”。
  “Aufkl rung”这个单词在德文里是“搜查”的意思。书架旁的话筒开着,这应该是连接着电话总机,也就是说,他搞不好,是不动声色地下了某些命令。
  想必是真名古命令人,去搜查桃泽花的住处吧,当然,这是笔者的推测,是真是假并不知道。
  这件事情做得让人不知不觉,之后,真名古拿着横式书写的书,回来开始朗读。

  读者诸君或许已经知道了吧,《麻雀》这一篇是在描述:有一条猎犬,潜行到被风吹落巢外的小麻雀身边,老麻雀冲了下来,用自己的身体,保护着小麻雀的故事。
  实在是搞不懂,真名古做的事情。这个仿佛天生就是要来做检察官的男人,他冷酷的头脑里面,到底在想些什么?……
  这个像幽灵一样,在身材瘦削、无声无息的男人面前,坐着一个像花朵盛开般美丽健康的女子,这实在是个奇妙的对比,这森严房间里的景象,实在跟散文诗搭配不起来。
  这场大骚动,正在如火如荼的时候,真名古为什么要读起屠格涅夫的诗呢?笔者平庸的推理能力,实在是无法窥知。不经意一看,真名古又做了些奇怪的举动。
  在堆满文件的办公桌角落,有一个小小的、像折射镜的东西,真名古假装在看书,其实,他的视线正锐利地注视着镜面。镜子里清楚地映照着桃泽花美丽的侧脸。真名古从刚刚开始,眼睛就没有离开花映在镜子上的表情,他一直字仔细地观察着桃泽花。
  真名古念得极为缓慢。这仿佛从墓地里爬出来、幽灵般的男人,到底是从哪里,发出这种有规律的声音的?那声音极为清澈,毫不迟疑,语调之美,就连有名的演员们都望尘莫及,仿佛要引诱人心进入梦中一般,有一种不可思议的力量。
  “狗轻轻地逼近。于是,从附近的树上,突然有只胸前有黑色羽毛的老麻雀,像颗石头似的飞下来,落在狗鼻子前。它全身羽毛倒竖,发出凄惨的叫声,它两次瞄 准露出白色牙齿的狗,冲了过去。老麻雀用自己的身体,竭力保护着小麻雀。但是,它的叫声越来越疯狂粗哑,最后,总算掉落在地上……我在这只勇敢的鸟儿面 前,在这被激发出来的母爱面前,不禁肃然起敬——啊,爱比死亡更为强大。也因此,我们的生命才能维持,才能延续。”
  对这只崇高的老麻雀的精神,桃泽花看来也能体会,从一开始的疑惑别扭,到最后渐渐抬起脸,兴致高昂地听着。映在镜子里的花的脸上,洋溢着很单纯的惊叹与赞赏,她感动的眼睛里,甚至闪烁着光芒。
  综合前后的样子,真名古似乎是因为某种重大的目的,才选了麻雀牺牲的故事,这时总算明白,他是打算从花的表情里,读取她对这个故事的反应。至此,笔者总 算可以隐隐约约推测出,真名古的意图。这号令人疑惑的人物,完全不相信花说过的话。她说:她从自己二楼的窗户,看见“有明庄”的惨剧,理平头的人,手腕上 缠着闪闪发光的东西,这些证词,还有刚刚说的:山木元吉奇怪的举动。他怀疑这个天真烂漫的姑娘,大概是为了包庇某个人,才编出这些没有根据的话,他应该是 为了确认这件事,才费了这番功夫。

  真名古到底想要看到桃泽花的哪种反应呢?这我们不得而知,不过,就像刚刚所说,镜子里只映照出花听得出神、微微张开嘴巴,露出极为单纯的表情的脸。却完全没有露出其他像不安或恐怖的神情。
  真名古静静地把书放在大腿上说:“如何,很美的故事吧。”他说。
  桃泽花用出了神的声音说:“真是可怜的故事。然后,那只麻雀怎么了?被狗吃掉了吗?请把后面也念完。”
  真名古皱起嘴角笑道:“己经结束了。”
  桃泽花睁大了双眼:“真是无聊。为什么这样就结束了呢?”
  “为什么要这样就结束了,应该是作者想让大家自由想象,接下来的情节吧。”说着,他抬起头,看着花的脸,“你希望是哪一种?是麻雀被狗吃掉?还是,想救那只麻雀呢?”
  “如果是我,当然想救麻雀啊,不过,狗是不会同情的吧。所以一定会吃掉。这也是无可奈何的事情……就像你,即使认为犯人很可怜,也不会放走他吧,跟那个是一样的。”
  真名古奇妙地淸了清喉咙:“没错,没错。我绝对不会放过……像你这么美丽、又如此善良的人,老实说,我很喜欢你……不过,如果你是犯人,我也不会放过 你……就像你说的,猎犬没有什么同情心之类。对狗来说,麻雀的样子再怎么悲惨,也只是它的猎物而已……这种故事很讨厌吧。你跟我这种男人在一起,应该感觉 不会太好吧?”
  桃泽花天真烂漫地摇摇头:“就算你想吓我也没用。我已经看过你温柔的一面。今天早上,在日比谷公元里,我被压在人潮下,差点 就被压死时,你拼了命帮我,把迭在我身上的人推开了吧。如果没有一颗温柔的心,你是做不到的。还有,之后你对待我的方式,实在是太过有礼,让我有种奇怪的 感觉。”
  真名古露出一个无法形容的苦笑:“是怎样奇怪呢?”
  “你为什么要对我这么亲切呢?……这让我觉得很不可思议……你说,为什么呢?”
  真名古没有回答。他奇怪地咳了几声之后,又跟往常一样,垂下阴沉的眼睛,变得跟化石一样了。
  从房间某处,传来微弱的警报声。不仔细听,还以为是金龟子在叫。真名古不慌不忙地站起来,说了一声“要出去一下”,就踩着稳健的步伐,走出房间。
  过了大约五分钟,他又回来了,面向着桃泽花坐下:“如何,我再念一篇给你听吧?”说着,他拿起书说道,“这个故事可能比《麻雀》还要有趣一点。你仔细听听。”

  慢慢地翻着书页,真名古又开始朗读:“这篇的题目是《诅咒》。那么,我就念了……有个被女孩子咒杀的女人的幽灵,某天晚上,飘到那个女孩子的房间里,然后,她这样说了……”
  真名古胡乱说着,但屠格涅夫的原文,可不是这样写的。
  读了拜伦的“曼弗礼德”,来到有个因他而死的女幽灵,正打算对他下一个令人毛骨悚然的诅咒……
  应该是这样开始才对。
  真名古接着又这样说:“你对我下了诅咒。这世界上被下了诅咒的人,在完成复仇之前,都是无法转生的。你不只诅咒我,还把我从窗户推下来杀害了,所以,我必须向你复仇两次。说着,她用双手把自己的头拔下来,丢在那个女孩子的大腿上……喂,你怎么了?不舒服吗?”
  桃泽花的反应很激烈,她一脸凄绝,仿佛随时都会昏倒,从椅子上站起来,尖声叫着:“不要,不要,我不要听这种故事!……求求你别再说了!……”叫完,她又意志消沉地坐在椅子上,两手捂着脸。
  真名古一副没事的样子,表情冷淡地靠近了桃泽花,把手放在她肩膀上,像是要把她扶起来:“真不好意思。我不是故意要吓你的……我已经念完了。你回去休息吧,你看起来也很累了。”
  桃泽花好像得了热病一样,她身体哆嗦着直发抖,并轻轻地点了点头,被真名古牵着手,跌跌撞撞地走出了课长室。
  真名古回到办公桌前,从口袋里拿出一张纸,放在桌子上,他拱着手,盯着那张纸看。纸的表面,用拙劣的笔触画着牛头马面,还有牵着两个亡者的手的“五个和尚”。就是上一章里,踏绘所说的布满烧痕、写着松谷鹤子的诅咒画。
  有人敲门,那四位枪手之一走了进来。他在门前立正,站好不动:“调查结果,发现了一件令人纳闷的事情。”
  真名古没有回答,不过,他闭上眼睛,采取要听他报告的姿势。枪手不带感情,一脸冷静:“早先,接获您的调查命令,曾经向您报告过,今天凌晨三点五十分到 四点五十分,警视总监大人曾经慰劳巡视过溜池十字路口至樱田门之间。不过,与此同一时刻,也就是凌晨三点五十分到四点五十分之间,查明警视总监大人,曾经 巡视过深川区第二岁晚警戒哨,从清澄公园角,往向岛押上町、猿江公园、到洲崎弁天町之间……也就是说,有两位警视总监,于同一时间内,一位在赤坂区,一位 在深川区巡视。”
  说完,他从口袋里取出一张纸:“通过各哨口的正确时间,都写在这份报告书里了。”
或许您还会喜欢:
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]