姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
饥饿游戏1 - 第三篇 胜利 第二十五章 搏杀
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  是杂种狗,没错。我从没见过这种狗,这不是普通的狗。这种狗就像大狼,但,哪种狼能轻易地靠后腿站立?哪种狼就像有手腕似的,会向同伙挥爪子,让它们往前冲?这些是我在远处看到的,靠近了看,它们一定更加凶残。
  加图朝宙斯之角直线飞奔,毫无疑问,我也要跟着他。如果他觉得那里安全,我还能跟谁争?另外,要是我跑到树林里,皮塔拖着那条腿也跑不过它们——啊,皮塔!我把手放在宙斯之角尾部的金属尖上时,才猛然想起我的盟友,皮塔在我身后大约十五英尺的地方,拖着伤腿用尽最大力气向前跑着,可野狗正在一步步向他逼近。我朝狗群射了一箭,一只狗倒下了,可是其他的仍紧追不舍。
  皮塔朝宙斯之角的顶端挥手,“快跑,凯特尼斯,快跑!”
  他说得对,在地面,我们俩我一个也保护不了。我开始向上爬,手脚并用。宙斯之角和我们收获时用的容器很相像,金色的表面没棱没缝,根本抓不住。经过一天的暴晒,宙斯之角的金属表面把我的手烫坏了。
  加图侧身卧在宙斯之角的最顶端,那里离地足有二十英尺高。一边在宙斯之角的边缘呕吐,一边喘着粗气。现在到了我结果他的时候了。我爬到一半停下来,搭上箭,正准备射击,这时听到皮塔的喊叫声。我扭过身,看到他正跑到宙斯之角的尾部,野狗就在他身后。
  “往上爬!”我大叫。牵制皮塔的不仅是他的腿,还有他手里的刀。第一只野狗的爪子已经搭到宙斯之角的金属壳上,我一箭射中它的喉咙,它扭动着身子死去,同时,尸体砸向后边的野狗,撞得它们向后略退了一步。这时我看到野狗的爪子,足有四英寸长,尖利无比。皮塔抓住我的脚,我拉住他的胳膊把他拽上来。这时我想起顶部的加图,他正不安地来回移动,身体不停地抽搐,显然对于野狗的恐惧远大于对我们的担心。他嘴里喊着什么,我听不清楚,狗在汪汪地叫着。
  “什么?”我冲他喊道。
  “他说,‘它们会爬上来吗?’”皮塔说,我的注意力又被拉回到宙斯之角的低端。
  野狗越聚越多,它们都用后腿站立,与人极为相似。每只狗身上都有厚厚的毛,有的笔直,有的卷曲,眼睛从深黑到金黄色不等。这些野狗有种让人说不出的感觉,令人汗毛倒立。
  野狗用嘴在宙斯之角的金属壳上又闻又啃,爪子不停地抓挠金属表面,随后彼此之间发出尖厉的叫声。这一定是它们互相交流的方式,尖叫声过后,狗群向后撤退,让出一定空间,接着,一只有光滑金色毛发的大个野狗从远处跑过来,一下子跃上了宙斯之角,它的后腿一定非常有力,它距我们十英尺远,又发出咆哮,粉红嘴唇向后张开。有一会儿,它待在那儿不动了,就在此时,我找到了野狗令我毛骨悚然的原因。野狗灼灼的目光与任何狗或狼都不同,我见过的所有犬科动物都没有这样的眼睛,那是人类的眼睛。当我看到狗项圈上用宝石镶嵌的号码“一”时,我的恐惧得到进一步证实。黄头发、绿眼睛、号码……是格丽默。
  我惊恐地发出尖叫,手里的弓箭也差点滑落。我一直等待合适时机射击,因为箭袋里只有两支箭了。我等着,想看看那些生物能否爬上来。此时,那只野狗抓不住光滑的金属面,开始向下滑,尖爪发出像指甲抓黑板似的刺耳声音。我一箭射向它的喉咙,野狗扭动身体,砰的一声摔到地面。
  “凯特尼斯?”我感觉皮塔紧抓住我的胳膊。
  “是她!”我喊道。
  “是谁?”皮塔问。
  我环顾四周,仔细看着大小不同、颜色各异的野狗。红色毛发、琥珀色眼睛的小野狗……狐狸脸!那边,灰色毛发、淡褐色眼睛的野狗,在争抢背包皮时死掉的九区男孩!最糟糕的是,最小的一只,油亮的黑色毛发,大大的棕色眼睛,项圈上用草编标着十一号的野狗,露出仇恨的利齿。露露……
  “怎么啦,凯特尼斯?”皮塔摇着我的肩膀。
  “是他们,他们所有人。其他人,露露,狐狸脸,还有……所有的‘贡品’。”我哽咽着说。
  皮塔也倒吸了口冷气。“他们对他们做了什么?你不会以为……那些真的是他们的眼睛吧。我不担心他们的眼睛,可他们的大脑呢?也有其他‘贡品’的真实记忆吗?他们的大脑被植入特殊记忆,要仇恨我们,因为我们生存下来,而他们被残忍地杀死?我们杀死的那些人,他们觉得在为自己的死报仇吗?”

  我还没来得及说话,野狗又发起新一轮的攻击。它们分成两拨,分列两旁,用强劲的后腿,向我们扑来。一只狗扑上来,牙齿离我的手只有几英尺寸远,这时我听到皮塔的叫声,我感觉有人在猛拽他的身体,一个男孩的体重,外加一只狗的重量都压在我的身体一侧。如果不是因为抓着我的胳膊,皮塔就已掉到地上,我用尽全身力气尽量让我们俩不从宙斯之角的转弯处滑下去。更多的野狗猛扑过来。
  “杀死它,皮塔!杀死它!”我大喊。尽管我看不见,可我知道皮塔肯定刺到了野狗,因为向下拉的力量变小了。我重新把他拉上来,接着我们朝顶端爬去,在那里等待着的是我们的另一个邪恶的敌人。
  加图还没有站起来,他的呼吸仍很虚弱,我知道他很快就会恢复,朝我们扑来,将我们置于死地。我搭上箭,但却射向我们身后一只猛扑过来的野狗。这只肯定是萨里什,除了他,谁能跳得这么高?这时我们已经爬到野狗够不着的地方,我松了口气。我刚要扭头去对付加图,皮塔却被一把从我身旁拉走,血溅了我一脸,我想这回他肯定让野狗给咬住了。
  这时我看到加图站在宙斯之角边缘之处,就在我面前,把皮塔的头夹在他腋下,掐得他喘不上气来。皮塔拼命抓挠加图的胳膊,却颓然无力。皮塔惊恐不安,不知该先挣脱加图,还是堵住被狗咬伤后汩汩流血的小腿。
  还剩最后两支箭,我用一支箭对准加图的脑袋,我知道箭无法伤到他的四肢,离得这么近,我看清加图穿着肉色紧身铠甲,这准是凯匹特提供的高级铠甲。这铠甲是从宴会的背包皮里拿到的吗?好吧,他们应该送给他一副面部铠甲。加图狂笑着,“你射我吧,他会跟着一块掉下去。”
  是啊,如果我射中加图,他会掉到野狗群中,皮塔也必死无疑。我们一时僵在那里。我射中加图就会杀死皮塔,他杀了皮塔,自己也会挨上一箭。我们像雕塑一样站着没动,两个人都在想着应对的计策。
  我浑身肌肉紧绷、牙齿抖得厉害,就快坚持不住了。野狗安静下来,我的好耳朵能听到自己血管在怦怦作响。
  皮塔的嘴唇越来越紫,如果我不赶快行动,他会窒息而死,我会失去他,加图就会用他的大块头来对付我。事实上,我也清楚这是加图的策略,他不再狂笑,脸上浮现出胜利者的微笑。
  在这危急时刻,皮塔用尽最后的力气,把手举向加图的手臂。他没有试图挣脱加图,而是在加图手背上故意做了一个“X”记号。加图明白了这记号的意思,但已经晚了。我看到那微笑从他脸上消失,箭应声射中他的手背。他大叫一声,松开皮塔,皮塔反身向他扑去。在那可怕的瞬间,我以为两个人会一块掉下去。我一个箭步冲上去抓住了皮塔,金属壳满是血迹,加图脚下一滑,向地面直栽下去。
  我们听到他砰的一声,落到地上。野狗一拥而上。皮塔和我互相搀扶,等着炮声响起,等着比赛结束,等着最后的解脱。可一切都没有发生。应该说还没有发生。因为这是饥饿游戏的高潮,观众等着精彩表演的呈现。
  我不愿看。我能听到犬吠、人吼,人、狗受伤发出的惨叫。我不明白为什么加图还没死,直至我突然记起了他穿的铠甲。铠甲可以从脖颈到脚踝对他进行保护。我意识到我们还要经历一个漫漫长夜。加图肯定有刀或剑,藏在衣服里。时不时能听到野狗垂死的吼叫,刀刃碰到宙斯之角时发出的金属撞击声。打斗声传到宙斯之角的侧面。我知道加图要孤注一掷,要回到宙斯之角尾部,重新找到我们,并进行最后的厮杀。但终于,尽管他身高力大、善于角斗,还是野狗占了上风。
  从加图一头栽下去到现在,不知过了多久,大约一小时吧。此时我们听到野狗拖拽他的声音,把他拖到宙斯之角里面。“这回,它们该把他结果了。”我暗忖。但,仍然没有炮声。
  夜幕降临,国歌响起,但没有加图的影像,我们身下的金属壳里发出低低的呻吟声。一阵冰冷的风刮过,提醒我饥饿游戏还没有结束,天知道还要持续多久,仍然看不到胜利的曙光。
  我的注意力转到皮塔身上,他的腿流血不止。我们所有的装备在逃避野狗的追赶时,都留在了湖边。我没有绷带,无法止住从他小腿涌出的鲜血。虽然寒风冻得我瑟瑟发抖,我还是脱下夹克和衬衫,然后穿好夹克。就脱了一下衣服,已冻得牙齿打颤。

  在月光下,皮塔脸色苍白,我让他躺下,然后检查他的伤口。暖暖的、湿滑的血沾了我一手。光用绷带止血根本不行。有几次,我看妈妈用过止血带,也学着她的样子给皮塔止血。我撕开衬衫的一只袖子,在他膝盖以下缠两圈,系上活扣。我没有木棍,所以我把最后一支箭插到活扣里,尽可能绑紧。这很冒险——皮塔也许会失去一条腿——可与丢掉性命相比,我还有别的选择吗?我用衬衫把他的伤口裹好,然后躺在他身边。
  “不要睡。”我对他说。我不知道这么做在医学上有没有道理,但我怕他一旦睡过去,就再也醒不过来了。
  “你冷吗?”他问。他拉开拉链,把我裹到他的衣服里。这样暖和些,我被裹在两层夹克里,又能彼此温暖,感觉稍暖和点。可夜还长,温度在持续下降。白天我刚往上爬时烫人的宙斯之角,现在已慢慢变得冰凉了。
  “加图兴许能赢。”我小声对皮塔说。
  “别信这个。”他说,一边拉起我的兜帽,可他抖得比我还厉害。
  下面的几个小时是我一生中最难熬的时光。寒冷已使人痛苦万分,真正的噩梦是听加图的呻吟、哀求,最后是野狗折磨他时的哭诉。过了不多会儿,我觉得自己已不在乎他是谁,做了什么,我想要的一切就是尽快结束他的痛苦。
  “它们干吗不杀了他?”我问皮塔。
  “你知道为什么。”他说着,把我拉近他。
  是的,我知道了。观众不愿现在从电视机旁离开。从大赛组织者的角度来看,这是这一娱乐活动的高潮部分。
  这种痛苦一直持续着,没有丝毫间断,让我精神备受折磨,我不再想明天、不再想希望、不再有过去,抹去了一切记忆,充满大脑的只有现在,我觉得它似乎再也不会改变,一切的一切只有寒冷、恐惧和那个快死的男孩的哀嚎。
  皮塔开始迷迷糊糊地要睡去。我一次一次大声喊着他的名字,因为如果他死在我身边,我会完全发疯。他也在努力坚持着,与其说为了他自己,倒不如说更多的是为我。这很艰难,因为失去意识就脱离了这所有的痛苦。可我体内的肾上腺素绝不允许我跟他走,所以我也不让他走。我不能!
  唯有月亮,这高挂在天际、缓慢移动的星体证明时间是流动的。皮塔对我说黑夜会过去,因为月亮在动;有时,我似乎看到了一丝希望,可很快又被寒冷的黑夜吞噬。
  终于,我听到他小声说太阳要升起来了。我睁开眼,看到星光在晨曦中逐渐淡去。我也看到皮塔的脸是多么的苍白。他剩下的时间已经不多了。我知道我要把他送回凯匹特。
  还是听不到炮声。我把好耳朵贴住宙斯之角,隐隐听到加图的呻吟。
  “我想他快不行了,凯特尼斯,你能射死他吗?”皮塔问。
  如果他靠近宙斯之角外口,我也许能把他射死,事已至此,射死他是对他的怜悯。
  “我的最后一支箭在你的止血带上。”我说。
  “让它发挥应有的作用吧。”皮塔说。他拉开拉链,让我拿出来。
  我把箭抽出来,用僵硬的手指尽量把止血带再系紧。我搓搓手,让血液流动起来。我爬到边沿,垂下头看,皮塔在后面抓着我。
  过了一会儿,我才在昏暗的光线中看到浑身是血的加图,之后听到这个大块头的、我曾经的敌人发出一点声音。我知道了他的位置。我觉得他是想说:“救救我。”
  出于怜悯,而不是为了报仇,我把箭射进了他的脑壳。皮塔把我拉回来,弓还在我手里,但已经没有箭了。
  “你射中他了吗?”他轻声问。
  炮声响起,为我们做出回答。
  “那么,我们赢了,凯特尼斯。”他说,声音空洞洞的。
  “让我们欢呼吧。”我终于说出这句话,可其中并没有胜利的喜悦。
  空地上洞口大开,剩下的野狗一溜烟钻了下去,地面随之关闭。
  我们等待着直升机把加图的尸体拖走,等着随后响起的胜利的号角,可没有动静。
  “嘿,”我对空大喊,“怎么回事?”唯一的反应是晨鸟的叫声。
  “也许是尸体的缘故,我们应该离开。”皮塔说。
  我尽量回忆着。最后胜利后是否需要远离最后一个“贡品”的尸首。可脑子里一团乱麻,不能确定。不然的话,还有什么其他原因呢?
  “好吧,你觉得能走到湖边吗?”我问。
  “我还是试试。”皮塔说。我们一点点地挨到宙斯之角边缘,然后滚落到地上。如果我的身体都这么僵硬,皮塔怎么挪动呢?我先站起来,伸伸胳膊伸伸腿,直到我觉得能帮助皮塔了,才伸手去拉他。我们艰难地来到湖边。我先捧起一捧水给皮塔喝,之后又捧起水举到自己嘴边。

  一只嘲笑鸟发出低低、长长的鸣叫,直升机出现了,把加图的尸体收走,我的眼中充满了宽慰的泪水。现在他们可以把我们带走了,现在我们可以回家了。可是,又没动静了。
  “他们还在等什么?”皮塔声音虚弱地说。失去止血带的作用,又从宙斯之角来到湖边,他的伤口又裂开了。
  “我不知道。”我说。无论他们这么做的原因是什么,我不能再眼看着皮塔流血了。我起身想去找一根小棍,很快找到从加图身上弹掉的那支箭。这支箭和另一支一样好用。我俯身拾箭,这时竞技场响起了克劳狄斯·坦普尔史密斯的声音。
  “向第七十四届饥饿游戏的最后的竞赛选手表示问候。原来更改的规则宣布无效,经仔细研究游戏规则,决定只能有一名选手获胜。祝你好运,愿机遇永远与你相伴。”
  几秒的静电噪声过后,一切归于寂静。我呆呆地看着皮塔,简直不敢相信自己的耳朵。他们从来都没想让我们俩人都活着。这一切都是大赛组织者精心设计的圈套,以确保大赛历史上最富有戏剧性的情节。而我却像傻子一样,买了他们的账。
  “仔细想想,也不太意外。”他说话的声音很微弱。我看他艰难地站立起来。然后朝我走来,好像慢动作一样,他从腰里拔出刀子——
  我下意识地弯弓搭箭,对准了他的心脏。皮塔扬起眉毛,把刀一下子扔到湖里,刀在水中溅起一片水花。我扔下手里的弓,向后退了一步,脸羞得通红。
  “不,”他说,“射吧。”皮塔一瘸一拐地来到我面前,把弓重新塞到我手里。
  “我不能,”我说,“我不能。”
  “在他们还没把野狗放出来之前,射吧,我不愿像加图那样死去。”他说。
  “那你来射我吧。”我情绪激动地说,把弓塞到他手里。“你射死我,然后回家,好好过日子!”我这么说的时候,心里明白,对我们两人来说,死亡是更容易的选择。
  “你知道我不能。”皮塔说,扔掉了武器。
  “好吧,我总要先走的。”他坐下来,拆掉腿上的绷带,拆掉了阻止血液涌出的最后一道障碍。
  “不,你不要这样杀死自己。”我说着,跪在他面前,拼命把绷带贴到他的腿上。
  “凯特尼斯,”他说,“这是我想要的。”
  “你不能把我一个人留在这里。”我说。因为他死了,我永远都回不了家,不能真正地回家。我会一辈子留在竞技场,思考这永远也解不开的谜团。
  “听着,”他边说,边把我拉起来,“我们都知道他们只要一个胜利者,我们两个中只能选一个,请做出选择,为了我。”他又表白了对我的爱,说没有我生活是多么的无趣,可我已经不再听了,他前面说的几句话在我脑子里回荡。
  “我们都知道他们只要一个胜利者。”
  是的,他们必须要有一个胜利者,否则,大赛组织者就会当众挨一记耳光。所有凯匹特人就会失望,没准还会遭到处决,慢慢地、痛苦地处决,同时电视会在全国全程进行实况转播。
  如果皮塔和我都死了,或者他们认为我们都……
  我的手摸到腰里别着的皮袋,把它摘下来。皮塔看到皮袋,一把抓住我的手腕。“不,我不会让你死的。”
  “相信我。”我轻声说。他怔怔地看着我,好一会儿,他放开了手。我打开皮袋,把一把浆果倒在他手里,然后又在自己手里倒了一些。
  “咱们数到三?”
  皮塔俯下身,又吻了我一次,然后温柔地说:“数到三。”
  我们背对背站着,两只手紧紧握在一起。
  “举起手,让大家都看到。”他说。
  我举起手,黑色的浆果在太阳下闪着光。我又紧握了一下皮塔的手,作为信号,也是为告别,然后我们开始数,“一”——也许我错了,“二”——也许我们都将生死置之度外,“三!”——改变主意已经太晚了。我把手举到嘴边,最后再看一眼这个世界。我刚把浆果放到嘴里,喇叭就响起来了。
  克劳狄斯·坦普尔史密斯慌张地说:“停!停!女士们,先生们,我很高兴为大家介绍第七十四届饥饿游戏的胜出者,凯特尼斯·伊夫迪恩和皮塔·麦拉克!来自十二区的获胜者!”
或许您还会喜欢:
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
等待戈多
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:这是一部两幕剧。第一幕,主人公流浪汉爱斯特拉冈(简称戈戈),和弗拉基米尔(简称狄狄),出现在一条村路上,四野空荡荡的,只有一棵光秃秃的树。他们自称要等待戈多,可是戈多是谁?他们相约何时见面?连他们自己也不清楚。但他们仍然苦苦地等待着。 [点击阅读]
等待野蛮人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:第一章(1)我从未见过这样的东西:两个圆圆的小玻璃片架在他眼睛前的环形金属丝上。他是瞎子吗?如果他是个盲人想要掩饰这一点,我倒可以理解。但他并不瞎。那小圆玻璃片是暗色的,从里面看出来并不透明,但他就是能透过这样的玻璃片看过来。他告诉我,这是一种新发明的玩意儿:“它能保护眼睛,不受阳光的炫照,戴上它就不必成天眯缝着眼。也可减少头痛。 [点击阅读]
精灵宝钻
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:创新之书一九五一年末,在《魔戒》与《精灵宝钻》已经完稿多时,而大西洋两岸仍迟迟不肯按托尔金的要求将两书同时出版:心焦的托尔金於是写了一封长达万言的信给美国出版商,阐明他创作这整个神话世界的缘起与故事始末:我从早年就对自己所爱之乡土没有属於自己的故事感到悲伤。 [点击阅读]
精神分析引论
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:序那些想获得精神分析知识的人们所面临的困难很多,尤其是缺乏一本适用的教科书可用以开始他们的研究。这些人从前可在三类课本中进行选择,但由初学者看来,每一类都各有它的缺点。他们可通过弗洛伊德、布里尔、费伦齐和我自己所刊行的大量论文,寻找他们的前进道路,这些论文不是依照任何连贯性的计划来安排的,而且大部分是写给那些对这门学问已有所知的人阅读的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
紫阳花日记
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这可是一个完全偶然的机会发现的。实在是太偶然了。与其说是一般的偶然,更应该说不是单纯的偶然,而是好几个偶然的因素,巧上加巧碰在一起,就促成了这么件令人匪夷所思的事情。要说是促成,还不如说是完全没有想到的事情突然出现更准确。那天,川岛省吾也不知道怎么的,竟然会神使鬼差地躺在自己太太的床上休息。通常省吾都不在夫妻俩的主卧房睡觉,他在自己的书房安了一张床,平时基本上都在这张床上休息。 [点击阅读]
红与黑
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:维里埃算得弗朗什-孔泰最漂亮的小城之一。一幢幢房子,白墙,红瓦,尖顶,展布在一座小山的斜坡上。茁壮的栗树密密匝匝,画出了小山最细微的凹凸。城墙下数百步外,有杜河流过。这城墙早年为西班牙人所建,如今已残破不堪。维里埃北面有高山荫护,那是汝拉山脉的一支。十月乍寒,破碎的威拉峰顶便已盖满了雪,从山上下来的一股激流,穿过小城注入杜河,使大量的木锯转动起来。 [点击阅读]
红字
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]
红花
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:贵志慢慢拉开她背后的拉链,让她的胸部更裸露,在洋装袖于被脱掉时,她还缩着肩协助配台。但,胸罩被拿掉的瞬间,她又不由自主交抱双臂了。虽明知终会被贵志为所欲为,冬子却不希望现在马上被碰触,至少,她要再多保留一些时候。三个月前的六月初,木之内冬子开始发觉在生理期前后有些微异的迹象。身高一百五十五公分、体重四十公斤的她身材瘦弱,对身体本就不太有自信,即使这样,最近几年却也从来没有过什么病痛。 [点击阅读]
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:0
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]