姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
饥饿游戏1 - 第一篇 贡品 第八章 十一分
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我大跨步走向电梯,边走边把弓箭和箭袋斜挎在肩的两侧,我推开守卫在电梯旁的艾瓦克斯,用拳头砸在十二层按钮上,电梯门慢慢合拢,我随电梯迅速上升。我要在泪水夺眶而出之前,赶快回到自己房间。我听到有人在会客室喊我,我也没应声,穿过大厅,冲回房间,销上门,扑到床上,泪水扑簌簌地流了下来。
  事情已经发生了,我把一切都毁了!如果说,我曾有机会的话,它也被我射向大赛组织者的那支箭给打跑了。现在他们会怎样处置我?逮捕?处死?割了舌头,让我变成艾瓦克斯,以后伺候帕纳姆国其他“贡品”?我怎么会把箭射向他们,我在想什么呢?当然,我并不想射他们,而是要射苹果,他们对我不予理睬,让我十分气愤。我并不是要杀死他们,如果真想,他们早就一命呜呼了。
  咳,说到底,这有什么关系呢?反正我赢的可能性也不大。他们怎么对我又有谁在乎?真正让我感到恐惧的是他们会对妈妈和波丽姆做出什么,家人因为我的冲动会遭受多大的痛苦呢?他们会拿走她们可怜的财产,而后把妈妈投入监狱,把波丽姆送到福利院去?他们不会杀了她们,对吧?为什么不?他们又在乎什么?
  我本应该留在训练场,表示道歉。或笑一笑,表示这不过是个玩笑,也许他们还会对我高抬贵手。相反,我却傲慢无礼,昂首阔步地走出了体育馆。
  黑密斯和艾菲正在敲门,我大喊着让他们走开,他们终于走了。我哭了至少一个小时,然后蜷缩在床上,抚弄着丝质床单,看着太阳在凯匹特——这个糖做的童话王国缓缓落下。
  开始,我以为卫兵会来这把我带走,可时间一分一秒过去,他们好像不会来了。我镇静了下来,他们还是需要十二区的女“贡品”,不是吗?如果大赛组织者要惩罚我,他们可以堂而皇之,在竞技场放出饥饿的动物来咬我。到那时,他们肯定不会给我弓箭,来让我自卫。
  可是在我还没进竞技场之前,大赛组织者准定给我打很低的分数,成绩今晚就公布,这样所有头脑健全的人都不会资助我。今天的训练是不公开的,在训练结束后,大赛组织者将宣布每个选手成绩,观众会以此为起点在随后的整个比赛中下注。他们所给出的成绩从一分到十二分不等,一分是无可挽回的低分,十二分是高分,表明选手具有相当潜力。然而,成绩本身并不表明谁在比赛中能赢,只表明选手在训练中的潜力。在竞技场中选手表现差距很大,高分选手往往游戏一开始成绩就急转直下。几年前,一个获胜的选手在首次评比中只得了三分。当然,分数的高低也会在拉赞助方面对选手造成很大影响。虽然我的射箭技术还不能令人满意,可开始我还指望能得到六七分,现在我的成绩准是二十四个人中最低的。如果在比赛中没人赞助我,那我的生存几率几乎为零。
  艾菲敲门叫我去吃饭,我决定还是去吧。成绩会在今晚的电视上公布,这些事我想瞒也瞒不住。我走进浴室,洗了把脸,可脸还是红红的,挂着泪痕。大家都在餐桌旁等候,包皮括西纳和波西娅。不知怎的,我真希望他们没来,不想让他们失望。他们在开幕式上好容易取得的成功,好像我想都不想就给毁了。吃饭时我用勺子小口喝着鱼汤,不敢抬眼看任何人。鱼汤咸咸的,感觉好像是泪水。
  大人们在闲聊着天气预报,我的目光与皮塔相遇,他抬了抬眉毛,意思是,“怎么了?”我只微微摇了摇头。侍者端上了主菜,这时黑密斯说:“好吧,聊得差不多了,你们今天还不太糟吧?”

  皮塔抢先一步,说:“我不知道今天表现得怎么样,我站在他们面前时,他们连看都懒得看我一眼,好像在唱什么祝酒歌,我投了几个重物,之后他们就让我走了。”
  听到这个,我感觉略好些,皮塔虽然没有攻击大赛组织者,但至少他也很愤怒。
  “你呢,亲爱的?”黑密斯说。
  黑密斯叫我“亲爱的”,让我颇为恼火,我没好气地说:“我朝他们射了一箭。”
  大家都停止了吃饭。“你什么?”艾菲声音中透出的恐惧证实了我的怀疑。
  “我朝他们放了一箭,确切地说,不是朝他们,是朝他们那个方向,就像皮塔说的,他们对我不加理睬,所以我就……我就不冷静,朝愚蠢的烤猪嘴里的苹果射了一箭!”我为自己辩护道。
  “他们怎么说?”西纳小心翼翼地说。
  “什么也没说,噢,我不知道,我径直走出了训练场。”我说。
  “没等宣布结束?”艾菲急促地问。
  “我自己宣布结束。”我说。这时我想起了自己是怎样答应波丽姆我要努力赢得比赛,我感觉有一千斤的重担压在肩上。
  “唉,只能这样了。”黑密斯说道,在蛋卷上涂上黄油。
  “你觉得他们会逮捕我吗?”我问。
  “我觉得不会,这个阶段再换人是很棘手的。”黑密斯说。
  “我的家人呢?”我说,“他们会惩罚我的家人吗?”
  “我认为不会,这没太大意义,那样的话,公众想知道你究竟做错了什么,他们就不得不把训练场的事曝光。但因为这是保密的,他们又不能让公众知道,所以他们不会那么做,那么做等于白费力气。”黑密斯说,“他们更有可能到竞技场里再刁难你。”
  “唉,反正他们早晚会这么对我们的。”皮塔说。
  “没错。”黑密斯说。我没想到他们会这么说,这使我恢复了点信心。黑密斯用手拿起一块猪肉,浸在红酒里,艾菲看到后蛾眉微蹙。黑密斯又撕开一大块肉,突然咯咯地笑起来。“当时他们什么表情?”
  我觉得我的嘴角翘了起来,“震惊、害怕。唔,他们真是可笑”。当时的情形浮现在我眼前。“当时有一个人向后撞倒在击打木球上。”
  黑密斯听到后狂笑起来,我们大家也都跟着笑了起来,只有艾菲忍着没笑出来,她说:“嗯,他们活该。他们的工作就是观看你的技能展示,你从十二区来也不能成为他们对你不加理睬的理由。”然后她快速扫视了一下四周,好像她说了什么狂放不羁的话。“我很遗憾,可我就是这么想的。”她好像在自言自语。
  “我的成绩一定很低了。”我说。
  “只有高分才会引人注目,低分或者中等分数也没人会注意。因为他们清楚,也许选手留着一手,故意得低分。这种策略也有人用过。”波西娅说。
  “我可能只得四分,希望大家也能这么想我就好了。”皮塔说,“我只是提起重球,扔出几码远,要是有人比我还糟,那他就是垫底的了。”
  我冲他笑笑,突然感觉到饿了。我切下一块猪肉,把它埋在土豆泥里,大嚼起来。真是太好吃了。我的家人安全了,只要他们没事,就没什么大事。
  晚饭后,我们到会客室观看测试结果。电视上出现“贡品”的照片,下方亮出他们的成绩。职业选手自然得到八分到十分的高分,其他多数选手得到五分,很奇怪,小露露得了七分。我不知道她在大赛组织者面前展示了什么技巧,但她小小的个头,肯定表现不俗。

  十二区选手的成绩像往常一样,最后出来。皮塔得了八分,当时肯定有人观看他的展示。我的脸在电视上出现时,我的手指甲使劲抠着手心,觉得成绩一定是最差的。接着屏幕上亮出了十一分。
  十一分!
  艾菲·特琳奇尖叫起来,大家都拍着我的后背为我祝贺、加油。可这一切不像是真的。
  “肯定弄错了。这……这怎么可能?”我问黑密斯。
  “也许他们喜欢你的倔脾气。”他说,“他们还要进行表演,他们需要能激起观众热情的选手。”
  “凯特尼斯,燃烧的女孩。”西纳说道,然后拥抱了我一下,“噢,等着瞧吧,你采访时还有漂亮的服装呢。”
  “有更多火焰吗?”我问。
  “嗯,有一点吧。”他逗着我说。
  皮塔和我相互祝贺,这又是一个无比尴尬的时刻。我们俩都表现不错,可这对另一个人意味着什么?我尽可能早地溜回了自己房间,把头蒙在被单下面。这一天所遭受的压力,特别是哭泣,已使我精疲力竭。我闯过了一关,得到了暂时的解脱,十一这个数字仍在我的眼前闪现。
  清晨,我躺在床上,看着太阳在这个美丽的早晨慢慢升起。今天是星期天。在家是休息日。我想象盖尔这会儿是不是已经到了林子里。通常整个星期天我们都会为下一星期打食。一大早起床,捕猎、摘野菜野果,然后到市场去交换。我想象着我不在时盖尔一个人怎么捕猎。其实我们两个人都能单独捕猎,只不过一起干更好些,特别是捕捉大个头的猎物时。可就算捕捉小猎物,有人帮着扛那些沉甸甸的东西也挺好,这样的话,给家人四处谋食这样的苦差事也就成了轻松快乐的事。
  我第一次遇见盖尔是我在林中独自打猎的六个月之后,那时我为了找吃的可费了不少力气。那是十月的一个星期天,天气凉爽,空气中飘着一股烂树叶的味道。整整一个上午,我都忙着和松鼠争夺坚果,下午趁着有点暖意,我下到浅泥塘里挖“凯特尼斯”。我打到的唯一的肉食就是一只从我脚上跑过、想找坚果吃的松鼠。不管怎么说,我不能捕捉猎物,因为大雪会把其他食物埋住,而动物总还要四处活动的。那天我比平时走得稍远一点,因而回家的时候急匆匆的。我正拖着麻袋走,突然看到一只死兔子,那只兔子被一个细绳吊着,就在我头顶一英尺的地方。大约十五码外还吊着另一只。我认出来这是一种圈套,我爸爸曾用过这个。猎物被逮着以后,就被吊在空中,以防别的饥饿动物来吃。我一个夏天都在试着摆弄这种圈套,却没有弄成。所以我禁不住把麻袋扔下,仔细琢磨起这东西。我的手刚要碰到兔子上方的细线时,有人喊起来:“危险!”
  我一惊之下,向后退了好几步,这时盖尔从树后头钻了出来。他肯定一直在盯着我。他只有十四岁,可足有六英尺高,在我看来就是个大人。我曾在“夹缝地带”和学校里见过他。让爸爸丧命的那次矿井爆炸同样也夺去了他爸爸的性命。一月份,他去领英勇奖章的时候,我就站在他身边,又是一个失去爸爸的长子。我记得他的两个弟弟搂着他妈妈,他妈妈当时腆着大肚子,眼瞅着就要生了。
  “你叫什么?”他说着,把兔子从绳套上取下来,他的腰上还别着另外三只。
  “凯特尼斯。”我说,声音小得几乎听不见。
  “嗯,猫薄荷,偷东西可是要判死刑的哟,你没听说过?”他说。
  “凯特尼斯,”我稍大点声说,“我没偷,我只是想看看你的圈套。我弄的圈套啥也抓不到。”

  他瞪着我,并不相信,“那,你的松鼠从哪儿弄的?”
  “我打的。”我把弓从肩头取下来。我现在仍用着爸爸给我做的小弓,可只要有机会,我就学着用大弓。我想着到春天就能打些大点的猎物。
  盖尔目不转睛地看着我的弓。“我能看看吗?”
  我把弓递给他,“记住,偷东西是要判死刑的!”
  那时我第一次看见他笑,他一下子从一个险恶的家伙变成一个让人想与之结识的人。我对他报以同样的微笑可是几个月之后的事了。
  我们聊起了打猎的事,我说如果他愿意跟我交换,我也可以给他弄把弓;不是拿吃的交换,而是拿他的知识换。我想自己设套,好有一天也能逮到挂满一腰带的兔子,他也答应了。时间一点点流逝,我们渐渐把自己知道的都告诉对方,在哪儿可以找到好多李子,哪里火鸡经常出没,我们还共用手里的家伙。他教会我下套和捕鱼。我告诉他哪些植物能吃,最后给了他一把我视若珍宝的弓。终于有一天,不言而喻,我们成了好伙伴。有难同当,有福同享,让两家的饭桌上都有饭吃。
  盖尔让我有种安全感,这是自爸爸去世后就不再有的。他和我做伴,我一个人在林中漫长而孤寂的日子也就到了头。我不用再担心背后有人在盯着我,打起猎来也顺手多了。他还不仅仅是打猎的伴儿,也是我的知心朋友,在十二区不敢说的事,我都会对他一吐为快;他对我也报以同样的信任。
  在林子里,和盖尔一起,我时时觉得很快乐。
  我称他为朋友,可从去年起,这个词好像已经不足以道出盖尔在我心中的位置。我的心一阵刺痛。他现在要是和我在一起该多好啊!
  当然,我并不是希望他在竞技场,在那儿,他撑不了几天就会死去。我只是……只是,想念他。我讨厌孤独一人。他也想我吗?肯定想。
  昨晚在我名字下方出现的十一的数字仍在我脑子里盘桓,我完全能够想象出盖尔会怎么说:“嗯,肯定还有待提高。”接着他对我微微一笑,我也会毫不犹豫地、开心地笑起来。
  我禁不住对我和盖尔之间真挚的友谊和我与皮塔之间假装的友善进行比较。我从未怀疑过盖尔的动机,而对皮塔却不得不心存疑虑。当然,这种比较并不完全公平,因为盖尔和我从未被抛到一种需要彼此竞争才能生存的环境中,皮塔和我都很清楚对方的生存就意味自己的死亡。这个问题又怎能回避呢?
  艾菲在敲门,提醒我今天又是一个“非常非常重要的日子”。明晚要对我们进行电视采访。我猜想整个团队都会为我们忙得四脚朝天的。
  我从床上爬起来,快速冲了个澡,这回按下按钮时很小心。然后朝餐厅走去。皮塔、艾菲和黑密斯围成一堆在小声地说着什么。真奇怪。可还是饥饿占了上风,我先没理他们,在盘子里盛满食物。
  炖菜是用大块嫩羊肉和李子干儿做的,浇在野生大米烧的大米饭上。我吃了一半的时候突然意识到没人说话了。我喝了一大口橘汁,擦了擦嘴,说:“那么,怎么样?今天您要训练我们怎样接受采访,对吗?”
  “是的。”黑密斯说。
  “不用等我吃完,我可以边吃边听。”我说。
  “嗯,关于我们目前的训练方法,计划有点变化。”黑密斯说。
  “什么变化?”我问,我也不知道我们目前的训练方法是什么。在另一个选手面前不显山露水是我唯一记住的最重要的策略。
  黑密斯耸耸肩,“皮塔要求和你分开训练。”
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]