姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
嘉利妹妹 -
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  毋须解释怎么会过了一段时间,就眼见得只剩下最后的50块钱了.由他来理财,那700块钱只将他们维持到了6月份.快到只剩下最后的!”00块钱的时候,他开始提及即将临头的灾难.
  "我真不懂,"一天,他以一小笔买肉的开支为借口说,"看来我们过日子的确要花很多的钱."
  "依我看,"嘉莉说,"我们花得并不太多."
  "我的钱就要花完了,"他说,"而且我几乎不知道钱都花到哪里去了."
  "那700块钱都要花完了吗?"嘉莉问道.
  "就只剩下!”00块钱了."
  他看上去情绪很坏,吓了她一跳.她这时感到自己也是漂泊不定.她一直都有这种感觉.
  "喂,乔治,"她叫道,"为什么你不出去找些事做呢?你可以找到事的."
  "我找过了,"他说,"你总不能强迫人家给你个职位吧."
  她无力地望着他说:"那么,你想怎么办呢?!”00块钱可用不了多久."
  "我不知道,"他说,"除了找找看,我也没有别的办法."
  这句话让嘉莉感到惊恐了.她苦苦地想着这个问题.她过去常常认为舞台是通向她十分渴望的金色世界的门户.现在,就像在芝加哥一样,舞台又成为她危难之中的最后希望.如果他不能很快找到工作,就必须另想办法.也许她又得出去孤身奋斗了.
  她开始考虑该怎样着手去找事做.她在芝加哥的经验证明她以前的找法不对.肯定会有人愿意听你的请求,试用你的.有人会给你一个机会的.
  过了一两天,他们在早餐桌上谈话时,她提到了戏剧,说是她看到萨拉.伯恩哈特要来美国的消息.赫斯渥也看到了这条消息.
  "人家是怎样当上演员的,乔治?"她终于天真地问.
  "我不知道,"他说,"肯定是通过剧团代理人吧."
  嘉莉在呷着咖啡,头也没抬.
  "是些专门代人找工作的人吗?"
  "是的,我想是这样的,"他回答道.
  突然,她问话的神情引起了他的注意.
  "莫非你还在想着当演员,是吗?"他问.
  "不,"她回答,"我只是搞不懂罢了."
  他也不大清楚为什么,但他对这种想法有些不赞成.观察了三年以后,他不再相信嘉莉会在这一行里有多大的成功.她似乎太单纯.太温顺了.他对戏剧艺术的看法认为艺术包皮含着某种更为浮夸的东西.倘若她想当演员,就会落入某个卑鄙的经理的手中,变得和那帮人一样.他十分了解他所指的那帮人.嘉莉长得漂亮,她会混得不错,可是他该置身何处呢?
  "要是我是你的话,我就不打这个注意.那比你想的要难得多."
  嘉莉觉得这话多少含有贬低她的才能的意思.
  "可你说过我在芝加哥的演出确实不错,"她反驳说.
  "你是演得不错,"他回答,看出他已经激起了反感."但是芝加哥远远不同于纽约."
  对此,嘉莉根本不答理.这话太让她伤心了.
  "演戏这事嘛,"他接着说,"倘若你能成为名角,是不错的,但是对其他人来说就不怎样了.要想成名,得花很长的时间."
  "哦,这我可不知道,"嘉莉说,有点激动了.
  刹那间,他觉得他已经预见到了这件事的结局.现在,他已临近山穷水尽,而她要通过某种不光彩的途径当上演员,把他抛弃.奇怪的是,他从不往好处去想她的智力.这是因为他不会从本质上理解感情的伟大.他从来就不知道一个人可能会在感情上很伟大,而不是在知识上.阿佛莱会堂已经成为十分遥远的过去,他既不会去回想,也记不清楚了.他和这个女人同居得太久了.

  "哦,我倒是知道的,"他回答,"要是我是你的话,我就不会去想它了.对于女人来说,这可不是个好职业."
  "这总比挨饿强吧,"嘉莉说,"如果你不要我去演戏,为什么你自己不去找工作呢?"
  对此,没有现成的回答.他已经听惯了这个意见.
  "好啦,别说了吧,"他回答.
  这番谈话的结果是她暗暗下了决心,要去试试.这不关他的事.她可不愿意为了迎合他而被拖进贫困,或是更糟的处境.她能演戏.她能找到事做,然后逐步成名.到那时候,他还能说些什么呢?她想象着自己已经在百老汇的某些精彩演出中登台亮相,每天晚上走进自己的化妆室去化妆.然后,她会在!”!”点钟走出戏院,看见四周那些一排排等人的马车.她是否名角并不重要.只要她能干上这一行,拿着像样的薪水,穿着爱穿的衣服,有钱可花,想去哪里就去哪里,这一切该是多么令人快乐!她整天脑子里就想着这些情景.赫斯渥那令人沮丧的处境使得这些情景更加美丽迷人.
  说也奇怪,这个想法很快也占据了赫斯渥的头脑.他那逐渐消失的钱提醒他,需要找点生计了.为什么嘉莉不能帮他一点,直到他找到事做呢?
  一天,他回到家里,脑子里有些这样的想法.
  "今天我遇见了约翰.贝.德雷克,"他说,"他打算今年秋天在这里开一家旅馆.他说到那时能给我一个职位."
  "他是谁?"嘉莉问.
  "他是在芝加哥开太平洋大饭店的."
  "喔,"嘉莉说.
  "我那个职位大约一年能拿!”400块钱的薪水."
  "那太好了,是不是?"她同情地说.
  "只要我能熬过这个夏天,"他补充说,"我想一切就会好了.我又收到了几个朋友的来信."
  嘉莉原原本本地相信了这个美丽的故事.她真诚地希望他能熬过这个夏天.他看上去太绝望了.
  "你还剩下多少钱?"
  "只有50块了."
  "哦,天哪!"她叫起来了,"我们该怎么办呢?离下一次付房租只有二十天了."
  赫斯渥两手捧着头,茫然地看着地板.
  "也许你能在戏剧这一行里找些事做,"他和蔼地提议道.
  "也许我能找到,"嘉莉说,很高兴有人赞成她的想法.
  "只要是能找到的事情我都愿意去做,"看见她高兴起来,他说,"我能找到事情做的."
  一天早晨,他走了以后,她把家里收拾干净,尽自己所有的衣服穿戴整齐,动身去百老汇大街.她对那条大街并不太熟悉.在她看来,那里奇妙地聚集着所有伟大和非凡的事业.戏院都在那里这种代理处肯定就在那附近.
  她决定先顺道拜访一下麦迪逊广场戏院,问问怎样才能找到剧团代理人.这种做法似乎很明智.因此,当她到了那家戏院时,就向票房的人打听这事.
  "什么?"他说,探头看了看."剧团代理人?我不知道.不过你可以从《剪报》上找到他们.他们都在那上面刊登广告."
  "那是一种报纸吗?"嘉莉问.
  "是的,"那人说,很奇怪她竟会不知道这么一件普通的事情."你可以在报摊上买到的."看见来询问的人这么漂亮,他客气地又加了一句.

  嘉莉于是去买了《剪报》,站在报摊边,想扫一眼报纸,找到那些代理人.这事做起来并不那么容易.从这里到十三街要过好几条横马路,但她还是回去了,带着这份珍贵的报纸,直后悔浪费了时间.
  赫斯渥已经回到家里,坐在他的老位子上.
  "你去哪里了?"他问道.
  "我试着去找几个剧团代理人."
  他感到有点胆怯,不敢问她是否成功了.她开始翻阅的那份报纸引起了他的注意.
  "你那儿看的是什么?"他问.
  "《剪报》.那人说我可以在这上面找到他们的地址."
  "你大老远地跑到百老汇大街去,就是为了这个?我本来可以告诉你的."
  "那你为什么不告诉我呢?"她问,头也没抬.
  "你从来没有问过我嘛,"他回答.
  她在那些密密麻麻的栏目中,漫无目的地寻找着.这个人的冷漠搅得她心神不宁.他所做的一切,只是使得她面临的处境更加困难.她在心里开始自叹命苦.她的眼睑上已经挂上了眼泪,只是没有掉下来.赫斯渥也有所察觉.
  "让我来看看."
  为了使自己恢复镇静,趁他查看报纸时,她去了前房间.很快她就回来了.他正拿着一支铅笔,在一个信封上写着什么.
  "这里有三个,"他说.
  嘉莉接过信封,看到一个是伯缪台兹太太,另一个是马库斯.詹克斯,第三个是珀西.韦尔.她只停了一会儿,然后就朝门口走去.
  "我最好立刻就去,"她说,头也没回.
  赫斯渥眼看着她离去,心里隐约泛起阵阵羞愧,这是男子汉气概迅速衰退的表现.他坐了一会儿,随后觉得无法忍受了.他站起身来,戴上了帽子.
  "我看我还得出去,"他自言自语着就出去了,没有目的地遛达着.不知怎么地,他只是觉得自己非出去不可.
  嘉莉第一个拜访的是伯缪台兹太太,她的地址最近.这是一座老式住宅改成的办公室.伯缪台兹的办公室由原来的一间后房间和一间直通过道的卧室组成,标有"闲人莫入."
  嘉莉进去时,发现几个人闲坐在那里,都是男人,不说话,也不干事.
  当她正在等待有人注意她时,直通过道的卧室的门开了,从里面出来两个很像男人的女人,穿着十分紧身的衣服,配有白衣领和白袖口.她们的身后跟着一个胖夫人,大约45岁,淡色头发,目光敏锐,看上去心地善良.至少,她正在微笑着.
  "喂,别忘记那件事,"那两个像男人的女人中的一个说.
  "不会的,"胖夫人说."让我想想,"她又补充说,"2月份的第一个星期你们会在哪里?"
  "在匹兹堡,"那个女人说.
  "我会往那里给你们写信的."
  "好吧,"对方说着,两个人就出去了.
  立刻,这位胖夫人的脸色变得极其严肃和精明.她转过身来,用锐利的目光打量着嘉莉.
  "喂,"她说,"年轻人,我能为你效劳吗?"
  "你是伯缪台兹太太吗?"
  "是的."
  "这个,"嘉莉说,不知从何说起,"你能介绍人上台演戏吗?"
  "是的."
  "你能帮我找个角色吗?"
  "你有经验吗?"
  "有一点点,"嘉莉说.
  "你在哪个剧团干过?"
  "哦,一个也没有,"嘉莉说."那只是一次客串,在"

  "哦,我明白了,"那个女人说道,打断了她."不,眼下我不知道有什么机会."
  嘉莉的脸色变了.
  "你得有些在纽约演出的经验才行,"和蔼的伯缪台兹太太最后说,"不过,我们可以记下你的名字."
  嘉莉站在那里看着这位夫人回到自己的办公室.
  "请问你的地址是什么?"柜台后的一个年轻女人接过中断的谈话,问道.
  "乔治.惠勒太太,"嘉莉说着,走到她在写字的地方.那个女人写下了她的详细地址,然后就对她说请便了.
  在詹克斯的办公室里,她的遭遇也十分相似,唯一不同的是,他在最后说:"要是你能在某个地方戏院演出,或者有一张有你的名字的节目单的话,我也许能效点劳."
  在第三个地方,那个人问道:
  "你想干哪一类的工作?"
  "你问这个是什么意思?"嘉莉说.
  "喔,你是想演喜剧,还是杂耍剧,还是当群舞演员."
  "哦,我想在一出戏里担任一个角色,"嘉莉说.
  "那样的话,"那人说,"你要花些钱才能办得到."
  "多少钱?"嘉莉说,看起来也许很可笑,她以前没想过这一点.
  "哦,那就由你说了,"他精明地回答.
  嘉莉好奇地看着他.她几乎不知道该怎么接着往下问了.
  "如果我付了钱,你能给我一个角色吗?"
  "要是不能给,就把钱退还给你."
  "哦,"她说.
  那个代理人看出他是在和一个没有经验的人打交道,因此接着说.
  "不管怎样,你都要先付50块钱,少于这个数,没有哪个代理人会愿意为你费神的."
  嘉莉看出了端倪.
  "谢谢你,"她说,"我要考虑一下."
  她动身要走时又想起了一些什么.
  "要过多久我才能得到一个角色?"她问.
  "哦,那就难说了,"那人说,"也许一个星期,也许一个月.我们一有合适的事就会给你的."
  "我明白了,"嘉莉说,然后,露出一丝悦人的笑容,走了出来.
  那个代理人琢磨了一会儿,然后自言自语道:
  "这些女人都这么渴望着能当演员,真是可笑."
  这个50块钱的要求让嘉莉想了很多."也许他们会拿了我的钱,却什么也不给我,"她想,她有一些珠宝一只钻石戒指和别针,还有几件别的首饰.要是她去当铺当了这些东西,她是可以筹出50块钱的.
  赫斯渥在她之前回的家.他没有想到她要花这么长的时间去寻找.
  "喂,"他说,不敢询问有什么消息.
  "今天我什么事也没找到,"嘉莉说着,脱下手套."他们都要你先付钱,才给你事做."
  "多少钱?"赫斯渥问.
  "50块."
  "他们没作任何要求,是不是?"
  "哦,他们和别的人一样.即便你真地付了钱,也说不准他们到底会不会给你事做."
  "唉,我可不愿意为此拿出50块钱,"赫斯渥说,好像他正手里拿着钱在作决定似的.
  "我不知道,"嘉莉说,"我想去找几个经理试试."
  赫斯渥听到这话,已经不再觉得这种想法有什么可怕了.他轻轻地前后摇摇啃着他的手指.到了如此山穷水尽的地步,这似乎也是非常自然的.以后,他会好起来的.
或许您还会喜欢:
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]
我是猫
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:夏目漱石,日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。代表作有《过了春分时节》《行人》《心》三部曲。 [点击阅读]
我的名字叫红
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。尽管我已经死了很久,心脏也早已停止了跳动,但除了那个卑鄙的凶手之外没人知道我发生了什么事。而他,那个混蛋,则听了听我是否还有呼吸,摸了摸我的脉搏以确信他是否已把我干掉,之后又朝我的肚子踹了一脚,把我扛到井边,搬起我的身子扔了下去。往下落时,我先前被他用石头砸烂了的脑袋摔裂开来;我的脸、我的额头和脸颊全都挤烂没了;我全身的骨头都散架了,满嘴都是鲜血。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:0
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
户隐传说杀人事件
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:没有想到拉动门栓时竟然发出惊人的响声,令男子吓了一大跳,好在风声掩去了这一声响,没有惊动房间里的人。从太阳落山的时候起就起风了。风儿摇动着树林里粗壮的树枝。整座山峦开始呼啸,呼啸声掠过屋子的屋顶。已经到了11月的月底,天空却刮起了在这季节里不可能出现的南风。据村子里的老人说,现在这个时候刮这样的风,不是一个好兆头。但愿这不是出事的征兆。对男子来说,就是靠着这风声,才使他在拉动门栓时没有被人发现。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
拇指一竖
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:贝瑞福夫妇对坐在早餐桌前,他们和普通的夫妇没什么不同,这时候,全英格兰至少有好几百对像他们这样上了年纪的夫妻正在吃早餐,这一天,也是个很普通的日子——一星期七天之中,至少有五个这样的日子。天空阴沉沉的,看起来像是会下雨,不过谁也没把握。 [点击阅读]
拉贝日记
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:胡绳60年前,侵华日军制造的南京大屠杀惨案,是日本法西斯在中国所犯严重罪行之一,是中国现代史上极其惨痛的一页。虽然日本当时当权者和以后当权者中的许多人竭力否认有这样的惨案,企图隐瞒事实真相,但事实就是事实,不断有身经这个惨案的人(包括当时的日本军人)提供了揭露惨案真相的材料。最近,江苏人民出版社和江苏教育出版社共同翻译出版了《拉贝日记》。 [点击阅读]