姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十二章 难以置信的尸体
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十二章 难以置信的尸体我担心地弯下腰去检查我这位记者朋友的身体,高兴地发现他只是深深地睡着了,正如在弗里德里克?拉森先生身上发生的睡眠那样。他肯定受到了混在我们晚饭中的同一种药物的影响。但是,到那时为止,为什么我还没有受到药物的影响呢?我意识到,那些药肯定是被放入我们的酒里面了,因为这样才可以解释我现在的情况。在吃饭的时候,我并没有喝酒。因为天生容易发胖,所以我控制自己不要在吃饭时喝酒。我摇了摇胡乐塔贝耶,但是没能叫醒他。毫无疑问,这是马蒂尔德?斯坦森小姐计划好的。她肯定意识到,除了她的父亲之外,还很有必要保护好自己的秘密不被这位年轻人发现。我回想起当那位厨师招待我们时,特地向我们推荐了一瓶不错的白葡萄酒,毫无疑问,这酒肯定是来自斯坦森教授的餐桌上。一小时十五分钟过去了。我决定在这样严峻的情况下,采取一些极端的措施。我把一杯冷水泼在了胡乐塔贝耶的头上。他睁开了自己的眼睛。我打了打他的脸颊,把他扶着坐了起来。我感到他在我的扶持下身体非常僵硬,我还听到他小声说道:“继续,继续,注意不要发出任何声音。”我掐了掐他,摇了摇他,直到他能够站起身来。我们得救了!“他们把我迷倒了。”他说。“啊!在药效失效之前,我度过了非常痛苦的十五分钟。但是,现在都过去了。不要离开我。”他刚一说完这些话,我们就被一声恐怖的叫喊声吓坏了,这一叫喊声穿透了整个庄园——一种濒临死亡的叫喊声。“马卢尔!”胡乐塔贝耶叫道,“希望我们不要太晚了!”他试图冲向屋门,但是他太晕眩了,结果撞到了墙上。我已经来到了走廊上面,手里拿着手枪,快速冲向马蒂尔德?斯坦森小姐的房间。在我到达“拐角走廊”和“直线走廊”的交汇处的那一瞬间,我看到一个人影离开了她的房间,只用了几大步就跑到了平台那里。我感觉自己失去控制了。我开了一枪,紧接着就听到了震耳欲聋的枪声。但是那个人还在台阶上狂奔着。我在他后面跑着,叫着:“停下!——停下!不然我就开枪了!”当我在台阶上追到他的身后时,我撞上了在庄园左翼冲出来的阿瑟?兰斯先生,他大声叫着:“怎么了?怎么了?”我们几乎同时到达了台阶的底部。前厅的窗户开着。我们清楚地看到一个人在逃跑。下意识地,我们向凶手的方向开了一枪。他距离我们只有不到十步的距离,他踉跄地跑着,我们以为他就要跌倒了。我们也跳出了窗户,但是凶手聚集了力量又飞速地跑了起来。我当时只穿着袜子,而美国人兰斯先生是光着脚的。我们两个没有任何希望能追上他。我们向他开了最后一枪。但是他仍然在继续跑着,沿着花园院子的右侧一直跑到庄园的右翼尽头,在那里,除了看林人先生的小屋,没有任何别的出口。那个凶手,尽管显然被我们的子弹伤到了,仍然在我们前面二十码那么远。突然之间,在我们身后,头顶上方,走廊里的一扇窗户打开了,我们听到胡乐塔贝耶绝望地喊着:“开枪,伯尼尔!开枪!”正在那时,清晰的月光之夜被远处的一道闪光照得更亮了。借着亮光,我们看到伯尼尔先生在庄园门前举着他的枪。他的枪术很好。那个人影倒下了。但是当时他已经到达了庄园的右翼尽头,他倒向了城堡的另外一边,也就是说,我们看到他时他已经倒下了,但是并没有看到他倒在地上的一瞬间。伯尼尔先生、阿瑟?兰斯先生和我二十秒后都跑到了城堡的另外一边。那个人影倒在我们的脚下,死了。从叫声和枪声中醒来的拉森先生,打开了他房间的窗户,向我们叫喊着。胡乐塔贝耶现在已经很清醒了,在同一时刻加入了我们。我对他喊道:“他死了!——死了!”“这样更好,”他说,“把他带到庄园的前厅去。”然后,好像又想了想,他说,“不,不要!我们把他放回他自己的房间里去。”胡乐塔贝耶敲了敲看林人先生的屋门。没有人应答。很自然,这并没有让我感到惊讶。“显然,他并没有在那,否则他就会出来了。”我们的记者先生说,“那么我们把他抬到前厅吧。”自从来到已经死去的人影身边,一片厚厚的云遮住了月光,夜晚一下子黑暗下来了,所以我们没办法看清楚这个人。雅克大叔,现在也加入了我们,帮助我们把尸体抬到前厅里去。在那里,我们把那个人放在较低的几个台阶上。在搬运的路上,我感觉到我的双手被从这个人的伤口中流出的温热的鲜血弄湿了。雅克大叔冲向厨房,拿回来一盏灯。他把灯凑近那个已经死去的人的脸部,我们认出来他正是看林人先生,被城堡酒店的主人称为“绿人”的人,也就是一个小时前,我看到从阿瑟?兰斯先生的房间里提着一个袋子出来的人。但是我刚才所看到的,只有在我们单独相处之后,才能告诉胡乐塔贝耶一个人。胡乐塔贝耶和弗里德里克?拉森先生对今晚这场冒险的结果都感到非常失望。他们什么都没有做,只是非常惊讶地看着看林人的尸体。雅克大叔则表现得非常伤心,他不断地重复说是我们搞错了——看林人先生不可能是伤害马蒂尔德?斯坦森小姐的凶手。我们不得不命令他安静下来。他表现出来的悲伤就像现在面前死去的是他自己的儿子似的。我注意到我们大家都多多少少没有穿戴整齐,只有雅克大叔全身都穿戴得很整齐。胡乐塔贝耶一直守在看林人尸体的旁边没有离开。他跪在地上,借着雅克大叔举着的灯光将看林人的衣服脱了下来,露出了他的胸膛。之后,他从雅克大叔手中拿过了那盏灯,把它举在尸体上方,结果看到了一个很大的伤口。他一下站了起来,带着莫大的讽刺说道:“你们还以为看林人是被枪打死的,其实他是因为被人用刀子刺入心脏而死的!”我觉得胡乐塔贝耶肯定是失去理智了。但是我弯下腰仔细看了看,很快就说服自己胡乐塔贝耶是正确的。尸体上并没有任何子弹的痕迹——那个伤口,很显然是由一把锋利的刀刺透了心脏造成的。
或许您还会喜欢:
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
琥珀望远镜
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:猛兽们从深邃的山谷走来看着熟睡中的少女——威廉?布莱克紧挨着雪线有一个杜鹃花遮蔽的山谷,山谷里哗啦啦地流淌着一条乳白色的雪水融化而成的小溪,鸽子和红雀在巨大的松树间飞翔,在岩石和其下簇拥着的又直又硬的树叶间半遮半掩着一个洞。 [点击阅读]
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
田园交响曲
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:纪德是个不可替代的榜样在二十世纪法国作家中,若论哪一位最活跃,最独特,最重要,最喜欢颠覆,最爱惹是生非,最复杂,最多变,从而也最难捉摸,那么几乎可以肯定,非安德烈·纪德莫属。纪德的一生及其作品所构成的世界,就是一座现代的迷宫。这座迷宫迷惑了多少评论家,甚至迷惑诺贝尔文学奖评委们长达三十余年。这里顺便翻一翻诺贝尔文学奖这本老账,只为从一个侧面说明纪德为人和为文的复杂性,在他的迷宫里迷途不足为奇。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
畸形屋
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:0
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]
白牙
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:黑鸦鸦的丛林,肃立在冰河的两岸。不久前的一阵大风,已经将树体上的冰雪一掠而去。现在,它们依偎在沉沉暮霭之中,抑郁寡欢。无垠的原野死一般沉寂,除了寒冷和荒凉,没有任何生命和运动的含义。但这一切绝不仅仅意味着悲哀,而是蕴含着比悲哀更可怕的、远超过冰雪之冷冽的残酷。那是永恒用他的专横和难以言传的智慧,嘲笑着生命和生命的奋斗。那是“荒原”,是充满了野蛮,寒冷彻骨的“北国的荒原”。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]