姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十九章 胡乐塔贝耶请我在城堡酒吧与他共进早餐(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十九章 胡乐塔贝耶请我在城堡酒吧与他共进早餐(4)“从达扎克先生的坚持上我看得出来,他不仅仅希望能把那个凶手可以接近马蒂尔德?斯坦森小姐的可能性降低为零,甚至希望这种不可能性对凶手来说也显而易见,这样他才能放心地马上离开。当我们告别时,他还说了这样一句话:‘你要注意可能会有对斯坦森先生、雅克大叔、弗里德里克?拉森先生以及庄园中其他任何人的任何方式的袭击。’“这位可怜的男士离开我时,几乎不知道自己究竟都说了什么。我用我的沉默和眼神告诉他,我已经猜到了他的秘密的一大部分。而且,确实,他肯定是无路可走了,才会在这个时间过来见我,才会在预知到危险的前提下,还把马蒂尔德?斯坦森小姐一个人丢在庄园。“在他走了之后,我开始思考我应该要比凶手更为狡猾,这样当他明天晚上到来的时候,他才不会立刻发现我们是有所准备的。当然了!我会让他走得足够近,这样,不管是抓住死的还是活的,我都能看清楚他的脸!我必须要除掉这个凶手,不让马蒂尔德?斯坦森小姐再受到他的任何威胁与伤害。”“对,就是这样。”说完这些,胡乐塔贝耶把烟斗放在桌子上,喝光了杯子里剩下的苹果酒,“我必须看清楚他的脸,以帮助我发挥正确的推理逻辑。”“马修大叔因病在床休息时,她看起来开心多了。”胡乐塔贝耶对我说。但是我的眼睛既没有看着胡乐塔贝耶,也没有被女主人的微笑所吸引,我完全地陷入对我的年轻朋友说的最后几句话的思考中了,并且还在反复思考着罗伯特?达扎克先生的奇怪举动。吃完了他的鸡蛋饼之后,我们又单独相处了,胡乐塔贝耶继续讲起他自己的案件分析。“今天早上我给你发电报的时候,”他说,“我只知道达扎克先生说,凶手‘可能’会在今晚再次出现。但是现在,我敢肯定他一定会在今晚出现。我在等着他了。”“是什么让你这么肯定呢?”“自从今天早上十点半以来,我就可以肯定凶手今晚一定会出现了。在我们在花园的院子里看到阿瑟?兰斯先生出现在窗边之前,我就确定了。”“啊!”我说,“但是,你为什么这么肯定呢?还有,为什么是今天早上十点半以后呢?”“因为,在十点半的时候,我有证据表明,尽管罗伯特?达扎克先生非常警惕、坚决反对,马蒂尔德?斯坦森小姐还是做了很多努力帮助凶手进来。”“怎么可能呢!”我叫道,“你不是告诉过我马蒂尔德?斯坦森小姐很爱罗伯特?达扎克先生吗?”“我确实这么说过,这也确实是事实。”“那么你不觉得这些很奇怪吗——”“这一案件中的每一件事都是奇怪的,我的朋友,但是记住我的话,现在你感觉到的奇怪与即将要到来的怪异没有任何可比性。”“这么说来,”我说,“马蒂尔德?斯坦森小姐和凶手是有联系的了?难道是通过写信?”“大胆地猜测吧,我的朋友。你会有收获的!我告诉过你她书桌上的那封信吧,在神秘的走廊事件发生的那晚,那封信被马蒂尔德?斯坦森小姐藏进她的口袋了。为什么那封信不可能是一个要求会面的召唤呢?一旦确定了达扎克先生的离开,难道凶手不会马上安排‘第二天夜晚’的会面吗?”我的朋友默默地笑着。这时,我不禁怀疑他是不是正在嘲笑我。酒吧的门被打开了。胡乐塔贝耶像遭到了电击一样,突然站了起来。“阿瑟?兰斯先生!”他叫道。阿瑟?兰斯先生在我们面前平静地鞠了一躬。
或许您还会喜欢:
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]
国际学舍谋杀案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:(一)赫邱里·波罗皱起眉头。“李蒙小姐,"他说。“什么事,波罗先生?”“这封信有三个错误。”他的话声带着难以置信的意味。因为李蒙小姐,这个可怕、能干的女人从没犯过错误。她从不生病,从不疲倦,从不烦躁,从不草率,也就是说,就一切实际意义来说,她根本不是个女人。她是一部机器——十全十美的秘书。然而,今天上午李蒙小姐所打的一封十足简单的信竟然出了三个错误,更过分的是,她甚至没注意到那些错误。 [点击阅读]
在人间
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《在人间》是高尔基自传体小说三部曲的第二部,写于1914年。讲述的是阿廖沙11岁时,母亲不幸去世,外祖父也破了产,他无法继续过寄人篱下的生活,便走上社会,独立谋生。他先后在鞋店、圣像作坊当过学徒,也在轮船上做过杂工,饱尝了人世间的痛苦。在轮船上当洗碗工时,阿廖沙结识了正直的厨师,并在他的帮助下开始读书,激发了对正义和真理追求的决心。 [点击阅读]
在黑暗中蠕动
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:已是十多年前的事了。具体的年代已经忘记。就连是从哪里来,到何处去的旅程也已想不起来。那时我刚过二十,每天在颓废中生活,当时怀疑人生的态度与刚体会到的游戏感受莫名地交织在一起。也许正因为如此,那时的记忆也就更加模糊不清了。那是艘两三百吨,包着铁皮的小木船。我横躺在二等船舱中。这是位于船尾,依照船体呈环状的铺有榻榻米的房间。 [点击阅读]
地狱之旅
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:坐在桌子后面的那个人把一个厚厚的玻璃压纸器向右移动了一点,他的脸与其说显得沉思或心不在焉,倒不如说是无表情的。由于一天的大部分时间都生活在人工光线下,他的面色苍白。你可以看出,这是一个习惯室内生活的人,一个经常坐办公室的人。要到他的办公室,必须经过一条长而弯弯曲曲的地下走廊。这种安排虽然颇有点不可思议,却与他的身份相适应。很难猜出他有多大年纪。他看起来既不老,也不年轻。 [点击阅读]
地狱的滑稽大师
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:在环绕东京市的国营铁路上,至今仍有几处依旧带点儿乡间味的道口。这些地方设有道口值班室,每当电车要通过时,不同颜色相间的栏杆就会落下,道口看守员便开始挥动信号旗。丰岛区1站大道口也是这种古董式道口之一。那里是从市中心到人口众多的丰岛区外围之间惟一的交通线,因此,不分昼夜,轿车、卡车、汽车、摩托车的通行极其频繁,步行过往者就更不必说了。 [点击阅读]
地狱镇魂歌
作者:佚名
章节:93 人气:0
摘要:没有人知道创世之神是谁,但他(她)创造了整个世界,创造了神族和魔族,还有同时拥有两个种族力量但是却都没有两个种族强大的人族,也同时创造出了无数互相具有不同形态的异类族群,在把这些族群放置在他的力量所创造的领地中之后,连名字都没有留下的创世之神便离开了这个世界,再也没有任何人知道他的下落。 [点击阅读]
地精传奇
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:梦每个人都会有,在这个网络时代,我们敲击键盘将梦化为一个个字符。做梦的人多了,写梦的人也多了,看梦的人更多了。当一个个梦想列于书站之中,我们不禁会发现许多的梦是那么相似。在金戈铁马中争霸大陆是我曾经的梦,但此时却不是我想要的。当“我意王”如天上的云朵随处可见后,英雄们早已失去光泽,那些豪言壮语怎么看都像是落日的余辉,虽然美,但已是黄昏时。对于什么题材流行我并不感兴趣,我最喜欢的还是西式奇幻。 [点击阅读]
城市与狗
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:凯恩说:“有人扮演英雄,因为他是怯懦的。有人扮演圣徒,因为他是凶恶的。有人扮演杀人犯,因为他有强烈的害人欲望。人们之所以欺骗,是因为生来便是说谎的。”——让保尔·萨特一“四!”“美洲豹”说道。在摇曳不定的灯光下,几个人的脸色都缓和下来。一盏电灯,灯泡上较为干净的部分洒下光芒,照射着这个房间。除去波菲里奥?卡瓦之外,对其他的人来说,危险已经过去。两个骰子已经停住不动,上面露出“三”和“幺”。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
复仇的女神
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:玛柏儿小姐习惯在下午,看第二份报。每天早上,有两份报送到她家里。如果头一份能准时送到的话,她会在吃早点时读它。送报童很不一定,不是换了个新人,就是临时找人代送。报童对送报的路径,各有各的做法。这也许是送报太单调了的缘故。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:0
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]