姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章 弗里德里克?拉森解释了凶手是(4)斯坦森先生在努力着振作起来。他最后说道:“是的,先生。你是对的。让你知道一些可能非常重要的细节是最好的。达扎克先生和我都赞成这一点。”达扎克先生当时苍白的脸色在我看起来非常异常。他做出了表示赞同的动作。我猜测他当时没有办法正常讲话。“那么我想告诉你,”斯坦森先生继续说,“我的女儿曾经发誓说永远不会离开我,尽管我做了很多祈祷和很大的努力促使她结婚,她还是非常坚定地遵守着自己的誓言。我们认识罗伯特?达扎克先生很多年了。他很爱我的女儿,我相信我的女儿也很爱他,因为她最近答应了这场婚姻。我非常希望他们能够结合。我是一个老人了,先生,当我知道在我去世后,有一个这么爱她的、乐意帮助她继续我们科研工作的人陪在我的女儿身边,我是非常高兴的。我对罗伯特?达扎克先生的好心肠和对科学的热爱都很喜欢,也很尊敬。但是,在悲剧发生的两天前,不知道什么原因,我的女儿突然对我说她永远不想嫁给达扎克先生了。”斯坦森先生说完这些话,屋子里陷入了死一般的沉默。气氛非常紧张。“马蒂尔德小姐给你什么解释了吗,她告诉你原因了吗?”达科斯先生问道。“她告诉我她的年纪太大了,不适合结婚了,她说她等了太长时间了。她说她仔细地思考了这件事情,尽管她对达扎克先生有着很深的尊重,甚至可以说是感情,她还是觉得维持现状更好一些。她说,她很希望我们和达扎克先生的关系能更进一步,但是要建立在不再谈婚姻的基础上。”“真是非常奇怪!”达科斯先生说。“真奇怪!”马奎特先生跟着说。“从这件事情里你肯定发现不了犯罪动机,先生。”斯坦森先生带着一丝冷冷的微笑说道。“无论如何,犯罪动机不是偷窃!”警长不耐烦地说。“啊!对这一点我们非常肯定!”治安警官说。正在这时,实验室的门被打开了,掌管卫兵的警官走了进来,递给治安警官一张卡片。马奎特先生读了卡片上的内容,有些生气地说:“真是太过分了!”“怎么了?”警长问道。“这是一个任职于《时代》杂志的年轻记者送来的卡片,一个叫胡乐塔贝耶的记者。上面写着这样一句话:‘犯罪的动机之一是盗窃。’”警长笑着说:“啊——年轻的胡乐塔贝耶——我听说过他。听说他非常聪明。让他进来。”约瑟夫?胡乐塔贝耶先生被请了进来,向我们鞠了一躬,等待着马奎特先生请他解释自己为什么会出现在这里。“先生,你假装知道这个犯罪案件的动机,而且面对着所有在场的证据,你认为动机是盗窃?”“不是,先生,我没有假装那些。我不认为盗窃是这次犯罪案件的动机,我不这样认为。”“那么,这张卡片是什么意思呢?”“它意味着盗窃是这次犯罪案件的动机之一。”“你为什么这么认为呢?”“如果你们愿意看的话,我可以展示给你们。”这位年轻人请我们跟随他走到前厅里,我们照做了。他带我们走向盥洗室,并且请马奎特先生在他旁边跪在地上。这间盥洗室被它的玻璃门照亮了,当门打开的时候,穿进来的光线可以把它照得很亮。马奎特先生和约瑟夫?胡乐塔贝耶先生跪在门前,这位年轻人指着地板上的一点:
或许您还会喜欢:
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:0
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:0
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]