姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第七章 胡乐塔贝耶搜查了床下(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第七章 胡乐塔贝耶搜查了床下(3)“没有,没有地下室。但是这并没有停止我们的搜索,也没有阻止治安警官和他的助手一条木板一条木板地检查地板,好像下面会有一个地下室似的。”我们的记者再次出现了。他的眼睛闪烁着光芒,鼻孔抖动着。他仍然用手和膝盖趴在地上。这时他非常像是一条嗅到一个不寻常的比赛的著名的运动犬。而且,确实,他正在搜寻一个人脚印的气味——他曾经保证要将这个人找到,汇报给他的主人,《时代》杂志的经理。我们不能忘记,胡乐塔贝耶终究是一位记者。这样,靠着手和膝盖,他爬到了房间的四个角落,可以这么说,在搜寻任何东西——任何我们能看到的东西,为数不多的东西;还有我们看不到的东西,数目肯定是无限的。化妆桌是一个简单的四条腿的桌子,它不可能成为一个临时的藏身之处。屋里没有衣柜或是橱柜。马蒂尔德?斯坦森小姐的衣柜仍然在庄园的主楼中。胡乐塔贝耶真的用他的鼻子沿着坚固的砖块墙壁嗅了一遍。当他检查完墙壁之后,他用灵敏的手指检查着墙上覆盖着的黄纸的每一部分,之后他踩着放在梳妆台上的一把椅子够到了天花板,然后他一寸一寸地仔细地检查了天花板。当他完成了对天花板的检查,并且仔细地检查了第二颗子弹造成的小洞之后,他来到了窗边,再一次地检查了窗户的铁栅栏和百叶窗,所有的这些都是完整而且坚固的。最后,他发出了满意的声音,并且说道:“现在我检查完了!”“那么,你确信这位年轻的小姐受到袭击时,她是被锁在这个屋子里的吗?”雅克大叔悲痛地说。“是的。”我们年轻的记者擦了擦前额的汗水,说道:“黄色房间当时像钢铁一样牢固地锁着。”“这就是这个谜案如此令人惊讶的原因了。”我说,“埃德加?爱伦?坡在他的《莫尔格街凶杀案》中的故事一点都比不上这个。那个犯罪案件的地点虽然牢牢关着,从而阻止了一个人的逃脱,但是有一扇窗户可以让真正的凶手,一只猴子逃走!但是这里,没有任何的出口。门是锁着的,透过窗户坚固的百叶窗,甚至一只苍蝇都无法飞进飞出。”“确实,确实。”胡乐塔贝耶继续擦着他的前额赞同道,他前额上的汗水似乎不是因为身体上的疲劳,而更多的是因为他头脑的转动。“确实,这是一件完美的、非常令人好奇的谜案。”“鬼怪猫,”雅克大叔嘟囔道,“如果是鬼怪猫犯下这样的罪行,它不可能逃走。听!你们听到了吗?安静!”雅克大叔示意我们保持安静,然后用手臂指着靠近森林的那面墙,听着什么我们听不到的声音。“它在回答了,”他最后说道,“我必须杀了它。它太罪恶了,但是它是鬼怪猫,它每天晚上都到圣詹尼威的坟墓捕食,没有人敢碰它,都害怕安吉诺妈妈会对他们施下恶毒的诅咒。”“这种猫有多大?”“差不多有一只小猎犬那么大,简直是一个野兽,我告诉你。啊!我问过自己很多遍是不是它将爪子放在我们可怜的马蒂尔德小姐的喉咙上。但是鬼怪猫不会穿带有鞋钉的靴子,也不会开手枪,也没有像那样的一只手掌!”雅克大叔叫道,再一次指向墙壁上的红色印记。“确实。”我说,“在我们看到这个黄色房间之前,我也问过自己是否是圣母安吉诺的猫在作怪——”“你也这么想过!”胡乐塔贝耶叫道。“你没有吗?”我问道。“从来没有过。读了《马丁》杂志的文章后,我就知道一只猫和这个案件一点关系都没有。但是现在我确定一个恐怖的悲剧曾经在这里发生过。你没有提到任何关于在这里发现的贝斯克式帽子,或是手绢的事情,雅克大叔?”“当然,治安警官把它们拿走了。”这位老人犹豫地回答道。“我从没看到过在这里发现的帽子或是手绢,但是我可以告诉你它们的材质。”我们的记者严肃地对他说。“哦,那你真是非常聪明。”雅克大叔咳嗽着,非常窘迫地回答道。“手绢是很大的一个,蓝色带着红色的条纹,帽子是一个旧的贝斯克式帽子,就像你现在戴的这顶一样。”“你真是一个巫师!”雅克大叔说,试图要笑,但是没有成功,“你是怎么知道那个手绢是蓝色带着红色条纹的呢?”“因为,如果手绢不是蓝色带着红色条纹的,它就不可能在这里被发现了。”之后,我的朋友不再注意雅克大叔,他从口袋里拿出一张纸和一把剪子,在足印上方弯下腰去。他把那张纸放在一个足迹之上,然后开始剪出足印的形状。很快他就剪好了一个完美的足印形状,之后他把剪好的足印递给我,请我保管好。然后他回到窗户旁边,指着还在湖边踱步的弗里德里克?拉森先生问雅克大叔,那位侦探是否已经在黄色房间里像他这样调查过。“没有。”罗伯特?达扎克先生回答道,自从胡乐塔贝耶递给他那张烧了一半的纸之后,他都没有再说一句话,“他假装自己不需要检查黄色房间。他说凶手是用很平常的方式从黄色房间逃脱的,而且今晚,他就会解释凶手是如何做到的。”在听到达扎克先生说的话之后,胡乐塔贝耶的脸色变得惨白。“弗里德里克先生已经发现了真相,而我还仅仅在猜测阶段?”他小声嘟囔着。“他真是非常聪明——非常聪明——我真崇拜他。但是我们今天要做的比一个警察要做的工作还要多,我们要做一些非常不同于警察被教导的经验的事情。我们必须正确地坚持我们的理由。”之后,我们的记者冲向阁楼外面,为听到伟大而且著名的弗里德里克先生可能已经找到了黄色房间谜案的答案而受到触动。我在阁楼前面的空地上找到了他。“平静点,亲爱的朋友,”我说,“你还不满意吗?”“是的,”他深深叹了一口气,向我承认道,“我已经非常满意了。我已经发现了很多事情。”“想法还是物质?”“有一些想法,也有物质。例如说这个——”他快速地从大衣口袋里拿出一张纸,里面放着一根颜色很淡的女人的头发。
或许您还会喜欢:
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
丰饶之海
作者:佚名
章节:170 人气:2
摘要:同学们在学校里议论日俄战争的时候,松枝清显询问他的最要好的朋友本多繁邦是否还记得当年的事情。繁邦也是往事依稀,只是模模糊糊还记得被人带到门外看过庆祝胜利的提灯游行。战争结束那一年,他们都已经十一岁,清显觉得理应有更加鲜明的记忆。同学们津津乐道当年的情景,大抵都是从大人那里听来的,再添加一些自己隐约含糊的记忆罢了。松枝家族中,清显的两个叔叔就是在那场战争中阵亡的。祖母因此至今还享受遗属抚恤金。 [点击阅读]