姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第四章 古老的城堡(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第四章 古老的城堡(2)如果说他没有对自己能拥有这笔财富的满足感进行隐藏的话,那么他的心情应该是非常欢喜的,当然对他来说,他的欢喜来自另一个更为直接的原因,这笔财富能够让他全身心地投入他热爱的科学事业。当他们从美国回来,并且买下格兰德庄园的时候,马蒂尔德?斯坦森小姐二十岁。她非常美丽,带着从她母亲身上遗传而来的巴黎式优雅,以及他的祖父威廉?斯坦森身上那绚丽多姿的年轻的美国血液。威廉?斯坦森是费城人,他服从家族的意愿迎娶了一位法国女人,正是这位法国女人生下了才华横溢的斯坦森教授。正是因为这个原因,斯坦森教授才有了法国国籍。二十岁芳龄,迷人的金发,蓝色的眼睛,牛奶般滑嫩的皮肤发射出健康的光芒,毫无疑问,当时的马蒂尔德?斯坦森小姐,无论在旧时代还是新时代中,都是一位最适合迎娶的美丽女孩。尽管和她分开会给斯坦森先生带来不可避免的伤痛,但是考虑到她的婚事是做父亲的责任,他也为之做好了十足的准备。然而,当他的朋友们希望他能带着女儿进入社会的时候,他却把自己和女儿深埋在格兰德庄园之中。很多朋友都表达了他们的惊讶,对他们的问题斯坦森先生回答道:“这是我女儿的意愿。我不能拒绝她做任何事情。她选择了格兰德庄园。”当马蒂尔德?斯坦森小姐被问到时,这位年轻的姑娘平静地回答:“还有哪里比格兰德这个孤寂的庄园更适合科学工作呢?”当时马蒂尔德?斯坦森小姐就已经决定和她的父亲合作进行科学研究。在当时那个时代,人们很难想象到,她对科学事业的热爱会导致她对那些合适的追求者们拒绝了十五年之久。这位父亲和女儿的生活就是这样与世隔绝,他们仅仅在每年几次的正式场合露面。每到那时,教授的声望和马蒂尔德的美丽都会造成轰动。一开始,这位年轻女孩的坚决拒绝并没有打消追求者们的积极性,但是几年过后,他们大都厌倦了对她的追求。唯一一个一直坚持着对她的追求并且忧郁地接受了“永远的未婚夫”这一称号的人就是罗伯特?达扎克先生。马蒂尔德?斯坦森小姐已经不再年轻了,看起来如果在三十五岁她还不结婚的话,恐怕就再也嫁不出去了。但是对罗伯特?达扎克先生来说,事情可不是这样。他还在继续向马蒂尔德小姐求爱——如果他用永无止境的温柔体贴来感动这个三十五岁的女人也可以称为求爱的话——尽管她已经宣称永远不会结婚了。我们正在关注的事件发生几周前,一则传言——听起来如此难以置信,因此没有人很当回事——在巴黎散布开来,那就是马蒂尔德?斯坦森小姐终于接受罗伯特?达扎克先生的熊熊爱火了!大家都需要罗伯特?达扎克先生能够亲自出面打破这个流言,还原事实真相,因为真是太难以置信了。但是有一天斯坦森先生正要离开科学院时,突然宣布,一旦他的女儿和他完成总结他们研究成果“物质的分解”的报告,他的女儿和罗伯特?达扎克先生的婚礼将会在格兰德庄园私下举行。这对新人将会在格兰德庄园安家,而且罗伯特?达扎克先生这位女婿将会竭力协助这对父亲和女儿一生致力的科研工作。整个科学界还没有时间从这则消息的震惊中缓过神来,就听到了马蒂尔德小姐在我们讲到的黄色房间中遭到袭击的事件,这也正是我们前来访问格兰德庄园的目的,我们希望能够以更加精细的调查揭露案件真相。我认为读者们毫无疑问应该知道这些我通过与罗伯特?达扎克先生的私交才知道的过往信息。在关于黄色房间的问题上,他和我知道的一样多。
或许您还会喜欢:
恶魔
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:决斗茶桌上摆着两只酒杯,杯子里各装有八成透明如水的液体。那是恰似用精密的计量仪器量过一样精确、标准的八成。两只杯子的形状毫无二致,位置距中心点的距离也像用尺子量过似地毫厘不差。两只杯子从杯子中装的,到外形、位置的过于神经质的均等,总给人一种异乎寻常的感觉。茶桌两边,两张大藤椅同样整齐地对面地放在完全对等的位置;椅上,两个男人像木偶一样正襟危坐。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:2
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫知道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“再把地图拿来给我看一看,悦子。”站在拐角处向左右两侧张望的哥哥说。我从提包皮中取出一张已经被翻看得满是皱纹的纸片。“说得倒轻巧,很不容易!牧村这家伙画的地图,怎么这么差劲!”哥哥一边嘟嚷着,一边用手背抹去额头顶的汗。就在这时,右边路程走过来一个人。这是一个穿着淡青色衬衫。夹着一半公文包皮的青年男子。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]