姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
黄色房间的秘密 - 第一部分 第三章 黑暗中人影穿过(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三章 黑暗中人影穿过(3)他回过神来之后,又向警探说道:“当天晚上马蒂尔德?斯坦森小姐的头发是怎样梳的?”“我不知道。”马奎特先生说道。“这是很重要的一点,”胡乐塔贝耶说,“她的头发没有束起来,对吧?我敢肯定在那天夜里,在犯罪发生的那天夜里,她的头发散着。”“那你就错了,胡乐塔贝耶先生,”那位警官助手回答道,“马蒂尔德?斯坦森小姐那晚将她的头发在头顶上打了一个结——她通常都是这么梳的——她的前额完全露在外面。我向您保证是这样,因为我们仔细地检查了伤口。头发上并没有血迹,而且没有因为犯罪事件的发生有一丝乱的痕迹。”“你确定吗?你确定在犯罪发生的那天夜里,她没有把头发散开?”“非常确定。”警官笑着说道,“因为我记得医生在检查伤口的时候对我说,‘真可惜马蒂尔德?斯坦森小姐有把头发从前额全部向后梳到头顶的习惯。如果她散着头发的话,太阳穴上受到的撞击会被减弱的。’你认为这点非常重要但在我看来非常奇怪。”“哦!如果她没有把头发散着,那我就无话可说了。”胡乐塔贝耶带着绝望的口吻说道。“那么她的太阳穴上的伤口严重吗?”他又问道。“非常严重。”“看起来是用什么武器伤的呢?”“这是调查机密,不便透露。”“那么不管行凶武器是什么,你们找到了吗?”警官没有回答。“那么喉咙上的伤口呢?”这时,那位警官证实了医生的看法,如果凶手掐住她的喉咙再长几秒钟的话,马蒂尔德?斯坦森小姐恐怕就已经窒息而死了。“《马丁》杂志中报道的事实,对我来说越来越难以解释了。”胡乐塔贝耶迫切地说,“你能告诉我那座阁楼一共有几个出口吗,先生?我指所有的门和窗户。”“一共有五个。”马奎特先生咳了几声后说,显然已经无法抗拒对这件他正在调查的不可思议的神秘案件进行讨论的**。“一共有五个出入口,其中前厅的大门是进出阁楼的唯一出口,那是一扇总是可以自动关闭的大门,如果没有雅克大叔或斯坦森先生掌管的两把特殊的钥匙,从里面或外面都无法打开。马蒂尔德?斯坦森小姐并没有钥匙,因为雅克大叔晚上住在阁楼里,而白天她都和她父亲在一起,当他们四个人撞破黄色房间的屋门冲进去时,两把钥匙都在他们身上,一把在雅克大叔口袋里,另一把在斯坦森先生那。那个阁楼共有四个窗户,其中黄色房间的窗户和实验室的其他窗户都面向市里,而前厅的窗户朝向花园。”“凶手肯定是通过那个窗户逃出阁楼的!”胡乐塔贝耶叫道。“你是怎么知道的呢?”马奎特先生问道,带着奇怪的表情看着我的朋友。“我们还不知道凶手是如何从黄色房间逃出去的,”胡乐塔贝耶先生回答道,“但是他肯定是从前厅的窗户逃出阁楼的。”“再说一次,你是怎么知道的?”“怎么知道的?哦,事情再简单不过了!凶手一旦发现他无法通过门来逃出阁楼,他唯一能做的只有通过前厅的窗户逃出去了,除非他能从有栅栏的窗户逃出去。黄色房间的窗户有铁栅栏保护着,因为它是朝向市区的,而实验室的两个窗户因为同样的原因也装有栅栏保护。当凶手想要逃脱时,我想他是发现了一个没有栅栏的窗户,也就是前厅朝向花园的窗户,也就是说,朝向庄园内部的窗户。这没有什么神秘可言的。”
或许您还会喜欢:
星球大战6:绝地归来
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。 [点击阅读]
燕尾蝶
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:韦迪·卫斯特韦特之墓韦迪·卫斯特韦特是位出生于新泽西州的海军军官。他从越南战场上生还后,深深地为佛教的精神所折服,因此在退役后移居日本。虽然不能舍弃带血的牛排和打猎的爱好,但他尽可能对佛教教义加以部分独特的解释,努力使两者并存。当韦迪正在享受他最喜爱的打猎时,死神来临了。当看到爱犬得林伽已经把受伤的野鸭追得无路可逃时,他扣动扳机准备打死野鸭。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记英文版
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:刘易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。作品《爱丽丝漫游仙境》是卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]