姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
福尔赛世家三部曲2:骑虎 - 第二卷 第四章 福尔赛家人最害怕的地方
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  希望挫败了,那只绿摩洛哥皮的盒子仍旧扁扁地抵着他的胸口,索米斯一面抖,一面反复盘算着,心里恨得要死。真是蜘蛛网!他走得很快,看不见月光下面的任何东西,盘算着适才经过的一幕情景,回忆着她被他抓着时的坚硬身体。愈盘算愈肯定她有个情人——她那句“我宁可死掉”的话要是没有情人就太可笑了。就算她从来没有爱过他,她也是一直等到波辛尼跑来才闹开的。对啊;她又有了情人,否则的话,她决不会对他的建议作出这样戏剧性的回答,因为他的提议从任何方面说来都是入情入理的!好吧!这样事情就简单了!
  “我要设法打听出自己是什么处境,”他想着;“明天早上第一件事情就上包皮尔第得那儿去!”
  可是便在作出这样决定时,他知道还有不少的麻烦要对付。平时在执行律师业务时,他曾经有好几次雇用过包皮尔第得这家私人侦探,便在最近为了达尔第的案子也雇用过,可是从来没有想到可以用这班人来侦视自己的妻子。
  这使他太难堪了。
  他怀着这种打算和挫折的自尊心去睡了——与其说睡,毋宁说睁了一夜眼睛;只在剃胡子时才猛然想起她是用自己的娘家姓海隆的。包皮尔第得在一开头决不会知道她是哪一个人的妻子,至少在一开头决不会那样谄媚地望着他,而在背后嗤笑他。只说她是一个当事人的妻子。而且这话也说得并没有错——他可不就是自己的律师么?
  他深怕自己不能当机立断,那样的话,他说不定会始终下不了手。
  所以他命瓦姆生一清早就给他烧了一杯咖啡吃掉,不等到早饭时间就悄悄出门,急急忙忙向西城一条小街走去;包皮尔第得和其他为那些比较殷实阶级服务的私家侦探都设在这条街上。过去他总是叫包皮尔第得上鸡鸭街来看他;可是他的地址他完全知道,所以一开门他已经到了。外面一间收拾得很舒适,简直有点象放印子钱的人家;一位女太太跑来招呼他,看上去很配得上做一个小学教员。
  “我要看克劳德?包皮尔第得先生。他认得我——你不用告诉他姓什么。”
  不让任何人知道他索米斯?福尔赛弄得要雇人侦视他的妻子,这是他最强烈的念头。
  克劳德?包皮尔第得先生——和路易?包皮尔第得①完全不同——是那种黑头发、鼻梁微钩、眼睛深黄而灵活的一类人,人家说不定会当他是犹太人,其实是腓尼基人,他引索米斯进了一间有厚地毯和厚窗帘的寂静屋子里;实际上是一间设备得非常隐秘的房间,一点文件的影子都看不见。
  包皮尔第得向索米斯恭敬地招呼一下,就带着相当卖弄的神气把那扇斯,那个密探这时就追踪乔里恩到了牛津似乎不大讲得通。
  “如果一个当事人叫我去,”他惯常这样说,“他愿意怎样戒备就怎样戒备;如果上这儿来,我们就得使他相信决不会泄漏风声。我可以有把握说,我们别的地方即使不及人家,在保守秘密这一点上是首屈一指的?.”“现在,先生,你有什么见教?”
  索米斯的喉咙已经堵得完全说不出话来。绝对要瞒着这个人,要叫他认为自己在这件事情上除掉职业性的利害外并没有其他关系;他的脸不由而然地转为一种侧面的微笑。
  “我今天这样早跑来找你是因为事情一点儿都不能耽搁,”他如果耽搁一点儿,说不定会自己拆自己的台!“你有没有一个靠得住的女人抽得出来吗?”
  包皮尔第得先生打开一个抽屉,拿出一张履历,眼睛看了一下,就把抽屉关上。
  “有的,”他说;“只有她能做。”
  索米斯已经坐下来,跷起大腿——脸上除掉一点红晕之外,什么都看不出,而这点红晕很可能就是他的正常肤色。

  “那就马上派她去侦察一位住在采尔西特鲁公寓丁室的伊琳?海隆太太,到下次通知为止。”
  “马上就做,”包皮尔第得先生说;“离婚吧,我想是?”他向一个话筒喊道。“布兰齐太太在吗?我要在十分钟内找她说话。”
  “任何报告都要你来写,”索米斯又说,“而且要你亲手寄给我,上面写好密件,盖上火漆,而且挂号。我的当事人要求绝对保守秘密。”
  包皮尔第得先生笑了,那意思好象说,“你在教你祖爷爷的乖呢,我亲爱的先生,”他的眼睛有这么一刹那以非职业性眼光在索米斯脸上扫了一下。
  “你叫他完全放心,”他说。“抽烟吗?”
  “不抽,”索米斯说,“你懂得吗,不能出一点事情。如果有个人的名字泄漏出去,或者被人觉察到有什么侦察行为,那就可以发生严重的后果。”
  包皮尔第得先生点点头。“我可以把来列入密码的范围。按照密码的做法,姓名是从来不提的;我们只用号码。”
  他又打开一个抽屉,取出两张纸头,在上面写了几个字,拿一张交给索米斯。
  “你留着这个,先生;这是你的密码表,我保留这张副本。这个案子我们叫做七辛。侦察的对方将是17;侦察人是19;公寓是25;你自己——按说是你的事务所——是31,我的事务所是32,我自己是2。如果你要在信里提到你的当事人的话,我就称他做43;任何我们认为有嫌疑的人都是47;再有一个就是51。进行的期间有什么特别的吩咐或者指示没有?”
  “没有,”索米斯说;“就是说——做事情要周到。”
  包皮尔第得先生又点点头。“费用呢?”
  索米斯耸一下肩膀。“合理就行,”他简短回答一句,站了起来。“整个事情你要亲自掌握。”
  “一定,”包皮尔第得先生说,忽然在索米斯和那扇门中间冒了出来。“另外一个案子不久我就可以来找你,再见,先生。”他的眼睛重以非职业性眼光把索米斯扫了一下,就把门打开。
  “再见,”索米斯说,眼睛连两边都不瞧一下。
  到了街上,他自己深自默默地诅咒着。真是蜘蛛网,可是要割断蛛网他又非得用这种阴险的、秘密的、下流手段不可;对于一个素来把自己私生活看做是最神圣的财产之一的人,这种做法简直使他厌恶。可是事情已经做了,再没法子收回了。他一直上了鸡鸭街事务所,把绿摩洛哥皮盒子和那张行将彻底搞清楚他的家庭生活破产情况的密码表一齐锁了起来。
  奇怪的是,一个毕生就从事把别人的一切私人财产纠纷和家庭勃谿揭露在公众眼前的人,竟会这样害怕公众的眼光落到自己的身上来;可是这并不奇怪,因为又有哪一个比他更懂得法律的全部冷酷过程呢?他整天都在拼命工作。维妮佛梨德四点钟就要跑来,他要带她上法学院找皇家法律顾问德里麦商量事情,所以一面等她,一面把她写给达尔第要他回来的信重又读了一遍;这封信是达尔第离开的那一天由索米斯逼着维妮佛梨德写的。
  亲爱的蒙达古——收到你的信,获悉你已经永远离开我,并且正在赴布宜诺斯艾利斯的途中。这当然使我极端震骇。我现在趁早写信告诉你,只要你肯立刻回来,我愿意不咎一切既往。我的心绪很乱,目前不愿多谈。这封信挂号寄往你在俱乐部留下的地址。请电复。
  依旧是你的爱妻
  维妮佛梨德?达尔第。
  哼!多么可恨的无聊玩意!他记得维妮佛梨德抄他的铅笔稿子时,自己弯着腰看着她抄;她放下笔时,曾经那样说,“假如他回来呢,索米斯?”那声调非常特别,就好象一点没有主意似的。“他不会回来,”索米斯当时回答她,“除非他把钱用光了。所以我们非立刻采取行动不可。”达尔第在伊昔姆俱乐部里吃醉酒乱写的那张纸条子也附在信后面。索米斯当时很可能希望这张纸条子最好不要这样让人显然看出是吃醉酒写的。法庭就专找这种岔子。他能听见法官的声音说:“你把这张纸条子看得这样认真吗?要这样认真写信给他?你认为他这话算数吗?”没有关系!达尔第已经搭船走了,而且现在还没有回来,这总是明明白白的事实。还有他打来的回电:“决不回来。达尔第。”也作为附件。索米斯摇摇头。这件事情如果不能在今后几个月里全部解决掉,那个家伙就会象坏铜子一样又跑出来了。赶掉他至少可以一年省上一千镑,还可以省掉维妮佛梨德和他父亲许多烦神。“我一定要给德里麦打气,”他想;“一定要加紧进行。”

  维妮佛梨德打扮成戴半孝①的样子,这和她的淡颜色的头发和高个儿都很相称;她是坐的詹姆士的四轮活顶马车,驾着詹姆士的双马来的。索米斯自从詹姆士五年前从事务所退休之后,还没有看见他的马车开到商业区过,这种不调和的情调使他吃了一惊。“时代是变了,”他想;①即黑衣服稍微来点白色、灰色和浅紫的点缀,是重孝和脱孝之间穿的。“以后还不知会变成什么样子呢?”连大礼帽也愈来愈少了。他问起法尔。“法尔,”维妮佛梨德说,“来信说他下学期要打马球了。”她觉得他交的一班朋友很不错。接着她又问了一句,非常时髦地掩饰着心里的焦灼!“我的事情会不会闹得满城风雨,索米斯?报纸上难道一定要登出来吗?弄得法尔和女孩子们太难堪了。”
  索米斯自己事情还愁不过来,就回答说:
  “报纸专门抢着打听这种事情;要他们不宣扬出去很不容易。他们装做保卫公众道德,但是他们的下流报道只能使公众道德堕落。可是今天还没有到那种情形。今天我们只是去见德里麦谈恢复关系的问题。当然他懂得这是为了进一步离婚作准备;不过,你一定要装得好象真正渴望达尔第回来似的——今天你不妨练习一下。”
  维妮佛梨德叹口气。
  “唉!蒙第真是个傻瓜!”她说。
  索米斯狠狠盯了她一眼。看得出她没法跟她的达尔第认真干起来,而且有一点点机会就会和达尔第和好如初。他自己在这件事情上从一开头就坚决。眼前怕出一点丑只会给他妹子和几个孩子日后带来真正的羞辱,如果让达尔第仍旧累着他们,一天天败下去,把詹姆士打算留给女儿的钱花得精光,说不定弄得倾家败产。虽则这一笔钱事实上已经不能动了,那个家伙总有法子从那笔赠与上挤出钱来,而且叫他家里人付出一大笔钱,使他不至于破产,甚至于也不会坐牢!两个人下了油光刷亮的马车,把两匹油光刷亮的马和两个帽子刷亮的马夫留在河滨大道上,走上皇家办公室德里麦皇家法律顾问的事务所。
  “拜尔贝先生在这里,先生,”职员说;“德里麦先生十分钟内就到。”
  拜尔贝先生是助理辩护士——并不是想象中的助理那样年轻——原因是索米斯非要是有名气的辩护士决不请;的确,那些辩护士究竟有些什么名气使他要雇用他们,这对他永远是个谜——拜尔贝先生坐着,把手里的文件最后翻阅一下。他刚从法庭回来,假发和长袍还没有除下,这样装束和那只象小喷水筒柄子一样突出来的鼻子,一双精明的小蓝眼睛,和相当鼓出的嘴唇配起来倒很顺眼——作为德里麦的副手和打气的人没有比他更适合的了。

  索米斯给维妮佛梨德介绍之后,两个人就跳过天气的寒暄,谈起战局来。索米斯忽然插进来:
  “他如果不回来的话,我们不能提出六个月后离婚的请求。我要求就提,拜尔贝。”
  拜尔贝先生讲话微微带一点爱尔兰口音,向维妮佛梨德微笑说:“这是法律上的拖延,达尔第太太。”
  “六个月!”索米斯又说一句;“那就要拖到六月里!案子开庭就要等过长长的暑假,我们非把锣鼓打得紧不可,拜尔贝”——为了防止维妮佛梨德反悔,他愿意把自己的一切工作都丢开。
  “德里麦现在可以见你了,先生。”
  三个人鱼贯而入,拜尔贝先生先走进去,索米斯看着自己表上走了一分钟光景才陪维妮佛梨德进去。
  皇家法律顾问德里麦穿了一件长袍,可是假发已经除掉,正站在炉火前面,就仿佛这次会谈是招待性质似的;他有饱学之士的那种坚韧的、油光刷亮的肤色,一只相当大的鼻子架着一副眼镜,微微花白的腮须;他最喜欢楞起一只眼睛,并且用上嘴唇包皮着下嘴唇,因此他的话常叫人听不清。他还有一个派头,会突然绕过谈话的对方;这个派头,和那种令人不安的声气,以及一种开始说话之前号叫的习惯——这一切奠定了他在遗产案件和离婚案件方面很少有人比得上的名气。他楞着一只眼睛,听完拜尔贝先生轻快地大致叙述一下事实之后,就号叫道:
  “这些我全知道;”当时就绕到维妮佛梨德跟前,咕噜咕噜地说了下面的话:
  “我们要找他回来,可不是,达尔第太太?”
  索米斯断然插进来:
  “舍妹的处境肯定不是人受的。”
  德里麦号了一声。“一点不错。你看,我们能不能就凭一封拒绝的电报,还是应当等到圣诞节过后,给他一个机会写一封——要紧的就在这里,你看呢?”
  “能够多快,就——”索米斯开始说。
  “拜尔贝,你怎么看法?”德里麦说,绕到拜尔贝面前。
  拜尔贝先生好象一只猎犬在那里嗅气味。
  “我们的案子要到十二月中旬才能开庭。我们给他的宽限不需要比这个更多。”
  “当然,”索米斯说,“为什么舍妹要弄来这许多麻烦,他反而可以任意——”
  “任意花天酒地!”德里麦说,又绕到他跟前来;“很对,一个人不应当花天酒地,可不是,达尔第太太?”他掳起长袍一把抓成扇形。“我同意。我们可以提出来。还有什么事吗?”
  “目前没有了,”索米斯同意地说;“我本来只要你和舍妹见见面。”
  德里麦轻轻号了一声:“荣幸得很。再见!”把他保卫性的长袍放了下来。
  三个人又鱼贯而出。维妮佛梨德先下楼,索米斯留在后面。便是索米斯对德里麦也不得不佩服了。
  “证据是够的,我觉得,”他跟拜尔贝说。“我只是跟你说,这件案子如果不赶快做掉的话,也许永远达不到目的。你想他懂得意思吗?”
  “我想法使他懂得,”拜尔贝说。“可真是一把好手呢——好手。”
  索米斯点点头,去追上自己的妹子。他看见她很难受,用面纱遮着脸,忍着眼泪,自己马上说:
  “那个女招待的证据就已经很够了。”
  维妮佛梨德脸板下来;态度变得严肃了;两人走到马车那里。在驶回格林街的途中,自始至终两个人都默默无言,两个人心里都在反复想着同一个问题:“唉,为什么!为什么我的不幸要弄得这样人人都知道呢?为什么要雇密探侦察我的私人纠纷呢?又不是我自己惹出来的。”
或许您还会喜欢:
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷茫的女郎
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1去年春天,三泽顺子刚从东京的一所女子大学毕业,就立刻进了R报社工作了。当时,在入社考试时,有关人员问她希望到哪个部去,她回答说,想到社会部。有关人员看了她的履历表说:“你的英语不错嘛!”是的,三泽顺子毕业的那所女子大学,英语教学是相当有名气的。然而,后来顺子没有能到社会部去,却被分配在R报社的资料调查部。和顺子同时考入报社的女性还有事业部的一个,校阅部的一个。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
透明的遗书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:好像睡着了,尽管只是短暂的时间,感到“咯噔”一下小小的震动,醒了过来,西村裕一条件反射般站了起来,急忙朝车门方向走去。“咯噔”一声响过以后,不到二十秒钟将抵达Y车站。但站起身来,立即发觉窗外的景色与往常不同。只见一片广阔的河滩,电车临近铁桥,从脚下传来“轰隆、轰隆”重重的金属声。西村苦笑了一下,心想习惯这东西实在太可怕了。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]