姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第十四部 童叟马利 第四章 撤出海沟
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  大同一号上传来阵阵笑声,路德和马利正在玩捉迷藏。
  喂,路德!,马利不如从那个角落里传来得意的声音,你找不着我!
  喂,我不玩啦!马利个子小,又灵活,只听笑声不见人,大概已经找了很长时间,路德不耐烦了。
  哈哈,我在这儿呐!马利从侧舱的一把椅子底下钻了出来,以优胜者的姿态欢欣雀跃。
  路德噘着嘴,满不高兴地说:不公平,你不应该躲在这间房子里。
  啊,谁说的?
  我说的,因为那个房子我们都很少去的。
  我喜欢躲在哪儿就在哪儿!马利固执地说。
  在巴萨甸那就不行!路德不服,只好强词夺理。
  马利听说什么巴萨甸那,高兴了:巴萨甸那在哪儿?
  马利要求他了,路德转怒为喜:在上面。
  在上面?。
  路德点了点头是!
  哎,巴萨甸那好玩吗?我会喜欢那儿吗?
  马利满脸笑容地拉着路德的手,尽量地讨好他。
  我想你准会喜欢!
  给我讲讲好吗?
  好吧!
  路德和马利挨肩搭背地刚刚坐下,信号灯随着一阵嘟,嘟的响声一闪一灭地发出耀眼的红光,荧光屏上出现了艘潜艇,距离越来越近。
  那是什么?马利好奇地站起来。
  我不知道,大概是潜艇吧。你害怕吗?
  不怕,会有更多的人和我玩。咳,咳马利高兴得直蹦。
  为了安全起见,探索号在离大同一号一百米处停了下来。
  看不出有损坏的迹象。伊丽莎白说。
  再试着跟他们联系一下吧?麦克用探询的目光征求伊丽莎白的意见。
  可以!伊丽莎白走近对讲话筒,声音有些颤抖地喊道:探索号呼叫大同一号,你们听见了吗?探索号叫大同一号,你们听见了吗?
  路德望着扬声器咯咯直乐:我们叫他们大吃一惊好吗?
  噢,路德,我最喜欢叫人吃惊了。哈哈好极了,让他们大吃一惊!
  你收到了我们的信号吗?伊丽莎白望着话筒,神昏气散地跌坐在靠椅上,颓丧地说:还是没有回音。
  现在只好让我亲自去看看。麦克看见伊丽莎白沮丧的神情,大动恻隐之心。
  唉,大概只好如此了,没有别的办法。黑人舵手西添也很着急。
  麦克脱了上衣,只穿一条游泳裤衩。裤衩上印有来自他们那个世界的徽记。
  伊丽莎白深情地望者准备出艇的麦克,一再叮嘱:千万别冒然进去,先在外边看看动静,不能掉以轻心!
  我会小心对待的。麦克又对旁边的船员说,请打开空气闸门。
  船员说:已经开了。
  麦克从侧舱门走出潜艇,一瞬间就到了大同一书跟前。伊丽莎白象突然想起了什么似的奔向通话器:麦克你听得见吗?
  我听见了,伊丽莎白你说吧。
  我已经得到大同一号的蓝图,它的入口在底部。
  是的,我看见梯子了。
  麦克围着大同一号绕了一圈,没发现什么异样的迹象,就登着梯子爬进了大同一号。驾驶舱没有人,实验室里也没有人。麦克正在纳闷,突然背后有一个小孩对他嚷道:不准动,把手举起来!
  麦克无可奈何只好把手举起来,并慢慢地转过身子,一个身材高大、仪表堂堂的军官用手枪对着他。麦克不难断定这就是路德指挥官。

  我是在海军部工作的麦克哈里斯。为了避免误会,麦克主动介绍了自己的身份。
  你是一个侵略者,,路德杀气腾腾地说,侵略音应该就地枪毙!
  麦克还来不及申辩,路德眯着眼睛,轻蔑地对他说:如果你不能说明你钻到这儿来的目的
  路德用枪口在空中划了个小圈。
  麦克说:我叫麦克哈里斯。或许伊丽莎白向你提到过我。
  我不许你提伊丽莎白!路德怒目圆睁,大声吼道,我枪毙你!
  只见路德扣着手枪扳机的食指一动,咔哒一声,枪口红光一闪,麦克心头一震,脑袋嗡的一响,鲜血直涌太阳穴。但是他很快就明白了自己并没有中枪也没有受伤。定神一看,枪口里射出来的是小团红布,布条挂在枪口上,活象爱恶作剧的孩子正伸着长长的舌头在作鬼脸。看到麦克受了一场虚惊,路德笑得前仰后合不能自己:啊,哈哈
  啊,哈哈路德用袖子擦着眼泪,边笑边说:瞧你那幅可怜相!要我再倒回去给你看看吗?
  说着又笑个没完。麦克对这场滑稽戏哭笑不得,无可奈何地摇了摇头。
  来吧,多没意思。路德笑够了,开始恢复平静。
  探索号焦急地等待着大同号的消息,满头黑发的女通讯员珍妮看了看表说:已经过去二十七分钟了!
  伊丽莎白让探索号向大同号靠拢了五十米。
  就停在这个位置。伊丽莎白吩咐:把所有通向大同一好的频率都打开。
  都打开了,但是没有收到麦克和其他人的消息。珍妮报告说。
  继续联络。伊丽莎白说道。
  路德收起了手枪。麦克绕过挡在跟前的一把有扶手的靠背椅,打开和外边通话的频率开关。扬声器里传来了珍妮的呼号:探索号呼叫大同一号,谈回答!
  麦克指了指扬声器,对路德说:探索号正在和我们联络。
  探索号呼叫大同一号。你听见吗?麦克你在那里吗?珍妮在不停的呼喊着。
  麦克走近话筒回答道,我在这里!我和路德指挥官在一起。
  路德,路德你出事了吗?
  探索号传来了伊丽莎白激动的声音。
  我很好!哈哈路德笑嘻嘻地问答,一点儿没有正经。
  你是不是伊丽莎自觉得难于开口,又改问:麦克,其他的人怎么样?
  我没有看见他们,伊丽莎白,只有指挥官在这里。
  麦克说,我带他回探索号吧!
  好,越快越好!伊丽莎白感激地说。
  麦克回过头来对路德说:我带你回探索号去。但是你要穿上深水潜水服。
  路德笑嘻嘻地指着墙上的一个小柜说:在那儿,你拿吧。
  麦克取出深水潜水服交给路德,路德叫他再打开旁边一个齐人高的小阀门,麦克不知什么意思,顺手把门拉开。嗵的一声,一个小小的爆炸装置被拉响了,一股乳白色的烟雾喷到麦克的脸上。
  路德在旁幸灾乐祸:这下你可上当了吧,这是我们装的。接着又是没完没了的傻笑。
  我们?你不是一个人吗?麦克问。
  我们是谁?路德没有回答麦克的问题,接着又问,我们去哪儿呢?

  我们到外面去,你明白吗?
  噢,明白。我一定跟你去。
  下了扶梯,麦克帮路德穿上潜水服,对路德说:我走前面。好,我帮你下去。
  路德高兴解象要过年似的,大声嚷道:到外面去游泳了!
  麦克领着路德出了大同一号,游向探索号。
  马利看他们下了扶梯,才悄悄地从里边溜出来,紧跟在他们后头,嘴里还哼哼啊啊地唱着:大家都来玩吧,马利是个多好的人呀
  探索号已经作好了一切准备,等待着麦克和路德的到来。
  珍妮说:上次联络以后已经十九分钟过去了!
  象十九天那么长。伊丽莎白叹了口气。
  正说着,麦克和路德的影像出现在监视器上。
  麦克!伊丽莎白情不自禁地叫起来。
  他和路德回来了!西添说。
  我看见了,准备打开气压门。伊丽莎白对着话筒说,麦克,你能听见我的话吗?
  我听见了,给指挥宫预备病房吧!麦克不慌不忙地说。
  麦克上船以后,大家七手八脚地把路德弄到病房。路德象是吃了安眠药那样,倒在床上就睡着了,他太疲乏了。伊丽莎白忧心忡忡地坐在床前,默默地坐了十多分钟,路德为什么会变成这样呢?大同一号的其他工作人员又哪儿去了呢?她百思不得其解,实在叫人操心。
  当伊丽莎白从病房里出来,麦克谈了自己的想法,他认为无论如何不能在这里呆下去了,应该尽快返航。特别是不能把从海底里钻进大同一号的那个怪物带到陆地上去,否则后果将不堪设想。虽然他并没有看见那个怪物,一时也不敢肯定是不是因为有怪物作祟,但是他早已朦胧地意识到,或许就是那种怪物在捣鬼。
  麦克,你认为大同一号的病人有传染的危险吗?伊网莎白望着麦克沉思的眼神问。
  麦克说:这不是一种细菌。
  伊丽莎白追问道:不是细菌是神经错乱吗?
  我一时还说不准,等以后再说好吗?麦克不愿意把不成熟的意见拿出来,这是他的习惯。
  好,我们返航吧。伊丽莎白了解麦克的脾气,她是很尊种麦克的。她知道,麦克对人类所说的雇佣,也就是把自己的肉体和思想交由别人去支配十分反感,他认为这种支配在他们的世界里是绝对不存在的,也是不可想象的。
  返航,全速前进。麦克对舵手西添说。
  向右航行,全速前进。西添重复了一遍。
  路德被安置在潜艇后舱临时布置的一个病房里,他处于昏睡状态。伊丽莎白守候在他床前已将近一个钟头,她时而试试体温,摸摸脉搏,时而抚摸抚摸路德那柔软的金发。
  体温、脉搏都很正常,毛病出在哪儿呢?伊丽莎白苦苦地思索着,不知不觉走出了这小小的临时病房。珍妮正要找她。
  刚才基地厄巴甸医生问,路德被带回船上以后他说过什么话没有?珍妮劈头便问。
  没有。他有一种回避人的精神状态。伊丽莎白仍然沉浸在痛苦的思索中。
  麦克告诉伊丽莎白,医生已经预备好了车子,准备潜艇一入坞就把路德接到高级医院去观察、治疗。他说,经过医学家和心理学家分析,认为路德目前的精神状态和遥控病状预测器分析的结果是一致的,他们正在努力探索出现这种症状的病因。

  突然,病房里传来了微弱的路德的声音,他不停地喊着伊丽莎白的名字。伊丽莎白赶紧跑进病房。考虎到路德现在有回避人的病态反应,麦克到了房门口又停住了脚步。
  路德,我在这儿!伊丽莎白俯下身子,扶着正要起来的路德躺下。
  伊丽莎白,我疯颠了吗?路德带着疑惧和惶惑的口气问道,眼睛直盯着伊丽莎白。
  告诉我,你现在感觉怎么样?伊而莎白象一个老医生询问自已的病人那样亲切、和蔼。
  我,我感到很混乱很害怕。
  路德怯懦地回答道,活象是个要寻求保护的孩子。
  当伊丽莎白要他讲讲大同一号在海底碰到什么情况的时,路德似乎半似清醒半似糊涂、他抽噎着说,是他杀死了他的同事。他告诉伊丽莎白,他作了个梦,他们都变成了小孩。他虽然有时候意识到嘉保罗他们不应该是小孩了,但他们又和小孩完全一样,他们还要罚我哩!说着又露出了淘气的神情,手舞足蹈。
  伊丽莎白怕他再次恶性发作,劝他好好休息,到基地后立即送他到医院详细检查。路德听了大吃一惊:我有神经病吗?
  没有,路德,你好好休息吧!伊丽莎白连忙掩饰、劝慰他。
  路德为自己一时大意造成的无法强补的损失悔恨莫及。
  他说大卫、奥图利、嘉保罗都是他杀死的,不知是他亲手开枪打死的,还是让他们走出潜艇的气压门,使他们掉到海里淹死的,反正他们的死他是有责任的,他是有罪的罪犯。
  说着说着,嚎啕大哭起来。但是,从他的哭声里,你很难感觉到有什么发自内心的病苦的感情色彩,相反,给你的印象只不过是四、五岁的孩子因为少吃了一块糖而大声哭泣。
  好了,别哭了。伊丽莎白连哄带劝地说,一切都已经过去了,你现在到家了。
  听了这活,路德立即转悲为喜,哈哈大究高兴得要从床上蹦起来。这情形真让伊丽莎白啼笑皆非,只好再次劝他好好休息,有空再来看他。
  探索号象一条回游产卵的大马哈鱼,归心似箭。大副在探头式的圆形台灯下观察着航海图。灯光不太明亮,正适合看图的需要。大副用六分仪在海图上比划了一下,抬头看了看用红漆标着最佳呼叫时刻的航海马蹄表,报告说:我们已接近基地。
  通讯员珍妮接到通知,立即打开和基地联络的频率,银铃般的声音转换成电磁波信息飞往基地:探索号叫基地!,探索号叫基地!
  这是基地,探索号请开进来。
  舵手西添报告基地潜艇离闸口三千米,请他报告泊位。
  基地工程师告诉了他们潜艇的泊位让他们入坞。大副告诉全船职工做好入坞准备,西添打开了电脑装置,潜艇里立即显出紧张、繁忙的气氛。
  右舷三十五度,减速前进。大副发出命令。
  潜艇在海湾里轻轻地滑行,缓缓地调转了头。基地报告海闸已经打开,请探索号入坞。船长命今关闭所有引掣,让探索号利用惯性徐徐退入船坞,并准备好减压舱。
或许您还会喜欢:
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]