姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
大西洋底来的人 - 第十三部 神气的孢子 第二章 密码电话
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  叮铃实验室的电话响了。
  伊丽莎白本来不想接电话,可是一看,是直通海洋研究中心的红色电话指示灯亮了,立即打开了对讲话简的开关。
  请海鲸号注意,贾志伟有急事找米勒博士和伊丽莎白玛莉博士,请马上通话!请马上通话!电话里传来了贾志伟的秘书彭美拉的声音。
  伊丽莎白心想,这可是个让米勒博士休息一下的好机会。于是侧过身来说:米勒,你接电话吧!
  让船长告诉他,我们吃饭去了!米勒抬起头来看了一下伊丽莎白说道。
  对不起,米勒博士,我已经听见你们的话了。电话扩音器里传来了贾志伟的声音:太空总署有很紧急的事找你们。请马上通过密码电话和他们联系。
  米勒博士最不高兴别人打断他正在进行的实验。他朝伊丽莎白呶了一下嘴,意思是:你应付一下吧!伊丽莎白对着话筒说:贾志伟,你就替我们接一下吧,反正你是我们的头头。
  那不行!太空总署点名要你们通话。我可不能代替你们两位大博士啊!尽管贾志伟有点着急,但是语气很温和。
  米勒!伊丽莎白开始劝说米勒:说不定有一天我们的工作还要太空总署帮忙,你就去通话吧。

  伊丽莎白,你是个聪明的科学家!米勒说,你应该了解政府部门之间的政治关系是很复杂的,难道体还要我去奉承他们吗?
  你的心情我理解,可是既然要我们用密码电话通话,恐怕总会有重要的事情。米勒,你就去吧,我来替你接着实验。伊丽莎白一边说,一边轻轻地推了一下米勒。
  米勒真不愿意放下正在进行的工作,但他也不愿意使在海洋研究中心受到人们尊敬和爱戴的著名女海洋学家伊丽莎白玛莉博士为难。他心里很明白,伊丽莎白是出于一片好心,希望他能体息一下。
  好,好,我去,我去。米勒博士一边嘟嘟囔囔地说,一边起身向指挥舱走去。
  伊丽莎白微笑着在电子显微镜面前可以升降的工作椅上坐了下来,继续米勒的观察工作。
  米勒走进指挥舱。珍妮冲着这位知识渊博的海洋专家笑了笑。可是,她马上又伸了伸舌头,做了个鬼脸。因为她发现米勒博土绷着个脸。不用问,他又在为工作时间叫他接电话而恼火。
  米勒来到船长身边,他刚要从船长手里接过密码电话话筒,突然一眼看见了他的助手薛特正在船长的身后站着。他眼睛一亮,脸上立即露出了笑容。

  啊!好极啦!米勒一把拉住薛特的手,高兴地喊了起来:我的好助手,你再发挥一下你那天才的表演技巧吧!
  来,替我接一下这个讨厌的电话吧!说完就把密码电话话筒塞到薛特的手上。
  薛特,这位只有二十七岁的年轻有为的青年科学家,头脑灵活,加上他那出色的口才,任何困难的事情,他都能处理得很圆满。为此,米勒经常在别人面前夸耀自己这位助手的卓越才能。不过,话又说回来,正因为米勒非常信任薛特,不管遇到什么难题都让薛特去办,薛特有时也有点心里发怵,特别是上级机关或大官们的电话,并不是都那么好对付的。
  刚才,薛特看见米勒博士满脸不高兴地走进来,就预感到米勒博士可能又要抓他的差,他正想离开指挥舱,但晚了一步,被米勒博士一把拉住了。他摆出一付求饶的架式说:米勒博士,您为什么总是抓住我不放呢?
  这可不能怪我,谁叫你生来就有出色的外交才能和演员的天才呢?米勒博士高兴得象个孩子似地,冲薛特挤了挤眼。好啦,你就登台表演吧!

  米勒说完转身就往外走,薛特知道推辞不了,就硬着头皮问道:您先慢点走,这次您要我扮演什么角色啊?
  那还用说,当然是扮演米勒博士啦!米勒为自己找到了替身而高兴。他恕了一下又补充说道:不过,薛特,你要冷静点,当然也不要太过分。你一定要问清楚对方有什么要求,而且要表示,对他们的要求,要在同伊丽莎白博士商量以后才能答复。
  万一他们听出我的声音水像你,怎么办?
  哎呀,没问题,没问题,你快通话吧!米勒信任地拍了拍薛特的肩,然后一转身,快步走出了指挥舱。当他跨出舱门时,突然又兴奋地回过头来对珍妮做了一个再见的手势。
  米勒博士的这一出其不意的动作,使珍妮一下子楞住了。她用那双黑宝石似的美丽的眼睛看着走出指挥舱的米勒博士。米勒博士进来时和出去时的两种不同的表情,使她不禁咯咯咯地笑了起来。她心想:可能大博士、大学问家,都有点怪脾气!
或许您还会喜欢:
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]