姐,我要。。。
轻松的小说阅读环境
安德的游戏 - 第五章 游戏 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我对你真是佩服得五体投地。左臂骨折——这可是大师级的杰作啊。”
  “那是个意外。”
  “真的吗?我可是已经在报告里把你夸了一通了。”
  “他反应该太过火了,这下把那个受伤害的小杂种变成了一个英雄,这会破坏很多孩子的正常培训。也许他当时应该找教官处理的。”
  “找教官?我觉得你最看重他的就是他能独自解决自己的问题。如果他在太空里被敌人的舰队包皮围,他还能找谁去?”
  “谁能想到那个小混蛋会从座位上飞出去?谁能想到他会撞在那堵墙上?”
  “只不过是军方的愚蠢与无能的另一个例子罢了。要是你还有点头脑的话,你就该去干点真正的事业,比如卖卖人寿保险什么的。”
  “你也一样,大师级的聪明脑袋。”
  “我们只不过明白了一个事实,就是我们并不是最出色的。我们掌握着人类的命运,这种权力会带给你美妙的享受,是吗?特别是如果我们失败了,那么也就没有人能活着追究我们的责任了。”
  “我从没这么想过。我们还是不要失败的好。”
  “你看看安德是怎么应付这一切的,如果我们已经失去了他,如果他应付不了,谁是下一个我们可以依赖的人?”
  “我会列个名单的。”
  “还是趁现在想想怎么能不失去安德吧。”
  “我告诉你,他的孤立状况不能受坏破坏。一定不能让他觉得有人会帮助他脱离困境,如果他一旦产生了依靠别人的念头,他就完了。”
  “你是对的。如果让他相信自己有个朋友,那就太糟糕了。”
  “他可以有朋友,但绝不能让他感到有人象父母一样关怀着他。”

  安德来到宿舍的时候别的孩子已经选好了他们的铺位。他站在门口,寻找唯一剩下的那张床。天花板很低,安德伸手就能够着。这是一间为小孩设计的房子,下铺紧挨着地面。其他的孩子偷偷的打量着他。很明显,只有门边的下铺是空着的。安德很快明白他是被别人安排到最坏的位置上了。在这一刻,安德认为忍气吞声只会受到进一步的欺侮,但是他也不能强占另一个人的铺位。
  所以他咧开嘴笑了。“嗨,谢谢。”他真心实意地说,他说得很自然,就象是他们把最好的铺位留给了他一样,“我本来以为得求别人把这张门口的下铺换给我呢。”
  他坐下来,看了看床尾那个开着的柜子,宿舍的门后贴着一张纸条,上面写着:把你的手放在床头的识别器上,念两遍你的姓名。
  安德找到了识别器,是一个不透明的塑料显示屏。他把左手放在上面,说:“安德。维京,安德。维京。”
  识别器的屏幕闪了一会儿绿光。安德把柜子关上,再试着打开它,但没有成功,他把手放在识别器上说:“安德。”柜门自动弹开了。其他三个柜子也是这种方式来控制的。
  其中的一个柜子里装着四件连衣制服,颜色和安德身上穿的一样,还有一件白色的制服。另一个柜子里装着一个小型电子笔记本,和学校里用的一模一样,看来他们在这里也要学习书本知识。
  在最大的柜子里放的是他们的奖品,第一眼看上去它象是一件宇航服,还配有头盔和手套,可以完全密封,但实际上它并不是件宇航服,它虽然并不是密封的,但仍然可以有效地将身体完全盖住,衣服里面还衬有厚厚的垫子,显得有点笨拙。

  衣服上还配有一支枪,看起来象是一把激光枪,因为它的末端是由透明的固体玻璃制成的,但是他们肯定不会让小孩拥有致使的武器——
  “这不是激光枪。”一个人说。安德抬头望去,是一个他没见过的人,年纪不大,态度友善。“但是它的光束非常的幼细,聚焦性能极好。如果你朝一百米以外的墙上瞄准,最后落在墙上的光束周长只有三英寸。”
  “干什么用的?”安德问。
  “某种模拟战斗训练时用的。还有别的人把柜子打开了吗?”那个人向四周望了一下。“我的意思是,你们按指示完成了掌纹和声音的识别了吗?不这么做你是打不开柜子的。在你们在战斗学校学习的头一年里,这间房子屋子就是你们的家。你可以找一个自己喜欢的铺位住下来。通常情况下,我们会让你们推选出一个领头的队长,让他睡在门边的下铺上。不过显然这个铺位已经有人住了,识别器不能重新编码,队长就由他担任了,你们应当好好的想清楚要选谁。七分钟后吃饭,沿着门边的灯光标明的路线走。你们的灯光标号是红、黄、黄——当你们收到指示要到某个地方时,门上肯定会标着红、黄、黄——三个亮点挨在一起——你只要沿着灯光的指示前进就行了。你们的颜色是什么,孩子们?”
  “红、黄、黄。”
  “很好。我的名字叫戴普。接下来的几个月我就来当你们的妈妈。”
  孩子们哄笑起来。
  “想笑就笑吧。不过要记住,如果你在学校里迷了路——这是很有可能的——别随便打开门,有的门是通向太空的。”又是一阵笑声,“你只要告诉别人你的妈妈是戴普,他们就会来找我。或者说出你们颜色代码,他们会用灯光给你指出一条回家的路。如果你有什么问题,来告诉我。记住,我是这里唯一对你们好的人,但别把我想得太好了,以为可以跟我没大没小,谁要是敢凑过来亲我一下,我就打烂他的脸。明白吗?”

  他们又笑了。戴普现在有了一屋子的朋友,受惊的孩子总是被轻易征服。
  “哪儿是下,谁来告诉我?”
  他们一齐指向下方。
  “很好,但是这个方向是指向外的。战斗学校不停的在自转,所以你感觉上的“下方”实际上是离心力的方向。这里的地板是弯曲的,构成一个圆。如果你沿着一个方向走上足够长的路程,就会返回出发点。不过别试着这么做,因为这个方向是教官居住区,那个方向住着高年级的学员。他们不喜欢新兵闯入他们的地盘。你可能会被连推带打的赶出来,事实上,你肯定会被受到他们的折磨,要是发生了这种事,不要来找我哭诉,明白吗?这里是战斗学校,不是幼儿园。”
  “那我们该怎么办?”一个孩子问,他睡在安德附近的上铺,是个黑人,年龄相当小。
  “如果你不想被别人赶出来,自己想想该怎么办。但是我警告你们——谋杀和故意伤害都是严重的罪行。我知道在你们上来这里的路上有一宗谋杀未遂事件,有个孩子的胳膊被打折了。如果再发生这种情况,有人就会被打入冷宫,明白吗?”
  “打入冷宫是什么意思?”那个手臂上裹着夹板的孩子喘着气说。
  “打入冷宫,就是送回地球,赶出战斗学校。”
  没人有盯着安德看。
或许您还会喜欢:
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]